دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Ernest Stromberg
سری: Pitt Comp Literacy Culture
ISBN (شابک) : 0822942860, 9780822942863
ناشر: University of Pittsburgh Press
سال نشر: 2006
تعداد صفحات: 297
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب American Indian Rhetorics of Survivance: Word Medicine, Word Magic به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب شعارهای بقای سرخپوستان آمریکایی: واژه پزشکی، جادوی کلمه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
بقای سرخپوستان آمریکایی یک تحلیل انتقادی و نظری اصیل از شیوه های بلاغی سرخپوستان آمریکایی در هر دو متون متعارف و قبلاً نادیده گرفته شده ارائه می دهد: زندگی نامه ها، خاطرات، پیشگویی ها، و سنت های داستان سرایی شفاهی. ارنست استرومبرگ مقالاتی از طیف وسیعی از رشتههای دانشگاهی گردآوری میکند که استراتژیهای بلاغی سخنوران، نویسندگان، فعالان، رهبران و روشنفکران بومی آمریکا را بررسی میکند.
شرکتکنندگان، بلاغت را در قالبهای گسترده، از تعریف ارسطو از بلاغت در نظر میگیرند. به عنوان «هیئت علمی . . . از کشف ابزارهای موجود برای متقاعد کردن در مورد خاص، به روشهایی که بومیان آمریکا مفاهیم و زبان بلاغی غربی را برای ایجاد گفتمان خود با استعمارگران اروپایی و آمریکایی جذب و تجدید نظر کردند. آنها به قدرت و استفاده از لفاظی در مذاکرات معاهده، گزارش های مکتوب از درگیری ها و رویدادهای تاریخی، و روابط جاری بین دولت های سرخپوستان آمریکایی و ایالات متحده مربوط می شوند.
این مجموعه ای نوآورانه برای خوانندگان علاقه مند به مسائل بومیان آمریکا و مطالعه زبان است. در ارائه بررسی لفاظی بومیان آمریکا در گذشته و حال، بر نیاز به درک بهتر دیدگاههای چندفرهنگی تأکید میکند.