دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: Paperback نویسندگان: Simone de Beauvoir, Carol (Translator) Cosman, Carol Cosman سری: ISBN (شابک) : 0520210670, 9780520210677 ناشر: University of California Press سال نشر: 1999 تعداد صفحات: 420 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 12 مگابایت
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب America Day by Day به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب آمریکا روز به روز نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در اینجا کتاب جاده آمریکایی نهایی است، یکی با دیدگاهی متفاوت
با چشم انداز دیگری. در ژانویه 1947 سیمون دوبووار در فرودگاه
لاگاردیا فرود آمد و سفری چهار ماهه را آغاز کرد که او را از یک
سواحل ایالات متحده به ساحل دیگر و دوباره بازگشت. دوبووار با در
آغوش گرفتن توسط Condé Nast در مهمانیهای کوکتل در نیویورک، جایی
که ژانت فلانر از او به عنوان «زیباترین اگزیستانسیالیست» در
The New Yorker یاد کرد، با ماشین به غرب سفر کرد. قطار، و
Greyhound، غوطه ور در فرهنگ، آداب و رسوم، مردم، و چشم انداز
کشور است. دفتر خاطرات مفصلی که او از سفرش نگه داشت روز به
روز آمریکادر سال 1948 در فرانسه منتشر شد و در اینجا با
ترجمه ای کاملاً جدید ارائه شد. این یکی از صمیمیترین، گرمترین
و خواندنیترین متون از قلم این نویسنده بزرگ است.
قسمتهای جذابی به هالیوود، گراند کنیون، نیواورلئان، لاسوگاس و
سن آنتونیو اختصاص دارد. ما دوبووار را در حال قمار در یک کازینو
رنو می بینیم، اولین سیگار ماری جوانا خود را در هتل پلازا می
کشد، برای تماشای آبشار نیاگارا لباس می پوشد، در کالج واسار
سخنرانی می کند، و با معشوقش نلسون در مورد دنیای زیرین شیکاگو
معتادان به مورفین و دزدهای خرده پا یاد می گیرد. به عنوان
راهنمای او این ترجمه تازه و وفادار به طرز فوق العاده ای جوهر
صدای متمایز سیمون دوبوار را به تصویر می کشد. این یک بار دیگر
نشان می دهد که چرا او یکی از عمیق ترین، اصیل ترین و
تأثیرگذارترین نویسندگان و متفکران قرن بیستم است.
در نیویورک:\"من بین صخره های شیب دار در پایین دره ای که
هیچ خورشیدی در آن نفوذ نمی کند: بوی نمک در آن نفوذ کرده است.
تاریخ بشر بر روی این ساختمان های با دقت کالیبره شده حک نشده
است: آنها به غارهای ماقبل تاریخ نزدیک تر هستند تا خانه های
پاریس یا رم.\"
در لس آنجلس:\"من رقصهای مکزیکی را تماشا میکنم و فلفل
دلمهای میخورم که سقف دهانم را برمیدارد، تکیلا مینوشم و از
لذت کاملاً مات و مبهوت هستم. .\"
Here is the ultimate American road book, one with a perspective
unlike that of any other. In January 1947 Simone de Beauvoir
landed at La Guardia airport and began a four-month journey
that took her from one coast of the United States to the other,
and back again. Embraced by the Condé Nast set in a swirl of
cocktail parties in New York, where she was hailed as the
"prettiest existentialist" by Janet Flanner inThe New
Yorker, de Beauvoir traveled west by car, train, and
Greyhound, immersing herself in the nation's culture, customs,
people, and landscape. The detailed diary she kept of her trip
becameAmerica Day by Day,published in France in 1948 and
offered here in a completely new translation. It is one of the
most intimate, warm, and compulsively readable texts from the
great writer's pen.
Fascinating passages are devoted to Hollywood, the Grand
Canyon, New Orleans, Las Vegas, and San Antonio. We see de
Beauvoir gambling in a Reno casino, smoking her first marijuana
cigarette in the Plaza Hotel, donning raingear to view Niagara
Falls, lecturing at Vassar College, and learning firsthand
about the Chicago underworld of morphine addicts and petty
thieves with her lover Nelson Algren as her guide. This fresh,
faithful translation superbly captures the essence of Simone de
Beauvoir's distinctive voice. It demonstrates once again why
she is one of the most profound, original, and influential
writers and thinkers of the twentieth century.
On New York:"I walk between the steep cliffs at the
bottom of a canyon where no sun penetrates: it's permeated by a
salt smell. Human history is not inscribed on these carefully
calibrated buildings: They are closer to prehistoric caves than
to the houses of Paris or Rome."
On Los Angeles:"I watch the Mexican dances and eat chili
con carne, which takes the roof off my mouth, I drink the
tequila and I'm utterly dazed with pleasure."