ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Alkimenes – Kantharos. Einleitung, Übersetzung, Kommentar

دانلود کتاب آلسیمنس-کانتاروس. مقدمه، ترجمه، تفسیر

Alkimenes – Kantharos. Einleitung, Übersetzung, Kommentar

مشخصات کتاب

Alkimenes – Kantharos. Einleitung, Übersetzung, Kommentar

دسته بندی: شعر
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Fragmenta Comica, Band 1.1 
ISBN (شابک) : 9783938032688 
ناشر: Verlag Antike 
سال نشر: 2014 
تعداد صفحات: 297 
زبان: German, Greek 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 43,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 13


در صورت تبدیل فایل کتاب Alkimenes – Kantharos. Einleitung, Übersetzung, Kommentar به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب آلسیمنس-کانتاروس. مقدمه، ترجمه، تفسیر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب آلسیمنس-کانتاروس. مقدمه، ترجمه، تفسیر

خلاصه انگلیسی: سریال \"Fragmenta Comica\" تفسیر کاملی بر قطعات کمدی یونانی ارائه می دهد. هدف تفسیر دو چیز است: از یک سو، هدف این است که این متون عمدتاً نسبتاً چالش برانگیز را از چندین دیدگاه مختلف در دسترس قرار دهد. از سوی دیگر، باید در بازسازی نمایشنامه ها در جایی که این امکان وجود دارد و همچنین در دستیابی به طبقه بندی ادبی-تاریخی نویسندگان کمک کند. قطعات و گواهینامه ترجمه خواهد شد. نتایج به‌دست‌آمده در تفسیر در نظرسنجی‌های کلی منتشر شده در مجموعه‌های Studia Comica ادغام می‌شود: در مورد تکنیک‌های کمدی و کمدی مانند پارودی و طنز و همچنین در مورد عملکرد سیاسی آن. تکمیل این پروژه پانزده سال برنامه ریزی شده است. توضیحات آلمانی: Die Reihe Fragmenta Comica wird die vollstandige Kommentierung der Fragmente der griechischen Komodie bieten. Ziel der Kommentare ist es، einerseits die in der Regel schwierig zu verstehenden Texte unter allen moglichen Gesichtspunkten zu erschlieaen، andererseits، wo dies moglich ist، eine Rekonstruktion der Stucke zu versuternech eine. Die Fragmente und Testimonien werden ubersetzt. Die in den Kommentaren erzielten Ergebnisse sollen in allgemeine Studien einflieaen, die in den Studia Comica veroffentlicht werden: zur Komik und komischen Techniken wie Parodie, Satire sowie zur politischen Funktion. پروفسور دکتر Bernhard Zimmermann leitet die Forschungsstelle Kommentierung der Fragmente der griechischen Komodie an der Heidelberger Akademie der Wissenschaften. Die Arbeitsstelle des Projekts ist am Seminar fur Klassische Philologie der Universitat Freiburg angesiedelt. Ein Weblog berichtet aktuell uber den Fortgang des Projekts, das auf 15 Jahre ausgelegt ist. Das Projekt ist vernetzt und arbeitet mit Zentren zur Erforschung der fragmentarisch erhaltenen griechischen Literatur in Italy, Groabritannien und den USA zusammen.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

English summary: The series \'Fragmenta Comica\' will provide a complete commentary on the fragments of Greek comedy. The aim of the commentary is twofold: on the one hand, it is meant to make accessible these mostly rather challenging texts from a number of different perspectives. On the other hand, it should help in the reconstruction the plays where this is possible, as well as in achieving a literary-historical classification of the authors. The fragments and testimonia will be translated. The results obtained in the commentary will be integrated into general surveys published in the Studia Comica series: on comedy and comedy techniques such as parody and satire as well as on its political function. The project is planned to take fifteen years to complete. German description: Die Reihe Fragmenta Comica wird die vollstandige Kommentierung der Fragmente der griechischen Komodie bieten. Ziel der Kommentare ist es, einerseits die in der Regel schwierig zu verstehenden Texte unter allen moglichen Gesichtspunkten zu erschlieaen, andererseits, wo dies moglich ist, eine Rekonstruktion der Stucke zu versuchen und eine literaturgeschichtliche Einordnung der Autoren vorzunehmen. Die Fragmente und Testimonien werden ubersetzt. Die in den Kommentaren erzielten Ergebnisse sollen in allgemeine Studien einflieaen, die in den Studia Comica veroffentlicht werden: zur Komik und komischen Techniken wie Parodie, Satire sowie zur politischen Funktion. Prof. Dr. Bernhard Zimmermann leitet die Forschungsstelle Kommentierung der Fragmente der griechischen Komodie an der Heidelberger Akademie der Wissenschaften. Die Arbeitsstelle des Projekts ist am Seminar fur Klassische Philologie der Universitat Freiburg angesiedelt. Ein Weblog berichtet aktuell uber den Fortgang des Projekts, das auf 15 Jahre ausgelegt ist. Das Projekt ist international vernetzt und arbeitet mit Zentren zur Erforschung der fragmentarisch erhaltenen griechischen Literatur in Italien, Groabritannien und den USA zusammen.



فهرست مطالب

Inhalt
Vorwort
Vorbemerkung
Alkimenes
Aristagoras
Arkesilaos
Chionides
[Diop]eithes
Ekphantides
Euphronios
Euxenides
Hegemon von Thasos
Ion von Chios
Kallias
Kallistratos
Kantharos
Literatur
Indices




نظرات کاربران