دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Cornelio Tácito
سری: Biblioteca Clásica Gredos 36
ISBN (شابک) : 8424900677
ناشر: Titivillus
سال نشر: 0
تعداد صفحات: 0
زبان: Spanish
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 368 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Agrícola, Germania, Diálogo sobre los oradores به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب آگریکولا، آلمان، گفتگو در مورد سخنرانان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
آگریکولا اولین اثر با ماهیت تاریخ نگاری تاسیتوس است، پس از پرورش اولیه او در بلاغت. این مطالعه که او به پدرشوهرش، خولیو آگریکولا تقدیم کرده است، ژانرهای زندگینامه و رساله تاریخی را با هم ترکیب میکند: اگر قسمت اولیه شامل پرترهای ستایشآمیز از آگریکولا باشد، نمونهای از فضیلت رومی، بخش عمدهای از کار شامل میشود. وقف دستاوردهای خود، نظامی و اداری در بریتانیا. گزارش این فعالیت ها با توصیفات قوم نگاری و جغرافیایی غنی شده و حاوی چندین نکوهش کم و بیش پنهان از استبداد دومیتیان است. همدردی آشکار تاسیتوس با آلمانیها و شناخت او از این شهر شمالی، دشمن عظمت روم، در ژرمنیا تجلی مییابد، پژوهشی قومنگارانه که به دلیل انبوهی از دادههایی که ارائه میدهد، ارزشمندترین سند برای دانش اوست. . بخش اول به جنبه هایی مانند جغرافیای فیزیکی، نهادها، زندگی خصوصی و ارتش می پردازد. سپس ویژگی های هر قوم به طور جداگانه شرح داده می شود. تاسیتوس به این نتیجه میرسد که آلمانیها، علیرغم شخصیت بدوی و ضعفهایشان، در ارزشهایی که از دست دادهاند، مانند فداکاری و تعهد به میهن، بهتر از رومیها عمل میکنند. از این رو این مختصر نوشته علاوه بر بررسی جدی، نقدی غیرمستقیم بر جامعه زمانه خود است. گفتگوی مربوط به سخنرانان نشان دهنده علاقه تاسیتوس به خطابه در جوانی است. از ریشه های سیسرونی تشکیل شده است که در سال 75 بین کوریاسیو ماترنو، شاعر، سخنور و وکیل اپر، و مسالا، متخصص بلاغت، درباره انحطاط این هنر، که در دوران امپراتوری تبدیل شده بود، واقع شده است. بسیار پایین تر از جمهوری؛ در عین حال که این کاهش تاسف می خورد، علل احتمالی سیاسی و تاریخی نیز مطرح می شود. مقدمه، ترجمه و یادداشت های J. M. Requejo Prieto. نقد و بررسی: J.L. Moralejo.
Agrícola es la primera obra de índole historiográfica de Tácito, tras su inicial cultivo de la retórica. Este estudio que dedica a su suegro, Julio Agrícola, aúna los géneros de la biografía y el tratado histórico: pues si la parte inicial consiste en una laudatoria semblanza de Agrícola, paradigma de virtus romana, el grueso de la obra está dedicado a sus logros militares y administrativos en Britania. El relato de estas actividades se enriquece con descripciones etnográficas y geográficas, y contiene varias denuncias más o menos veladas de la tiranía de Domiciano. La manifiesta simpatía de Tácito por los germanos y su conocimiento de este pueblo septentrional adversario de la grandeza de Roma se manifiesta en Germania, estudio etnográfico que, por la multitud de datos que ofrece, constituye el documento más valioso para su conocimiento. Una primera parte se ocupa de aspectos como la geografía física, las instituciones, la vida privada y el ejército; después se describen las peculiaridades de cada etnia por separado. Tácito concluye que los germanos, a pesar de su carácter primitivo y sus debilidades, aventajan a los romanos en valores que éstos han ido perdiendo, como la entrega y el compromiso con la patria. Por ello, además de un estudio serio, este breve escrito es una crítica indirecta a la sociedad de su tiempo. El Diálogo sobre los oradores refleja el interés que Tácito sintió por la oratoria en su juventud. De raigambre ciceroniana, consiste en el diálogo, situado en el año 75, entre Curiacio Materno, poeta, el orador y abogado Aper y Mesala, experto en retórica, acerca de la decadencia de este arte, que en la era imperial se había tornado muy inferior al de la República; al tiempo que se lamenta esta merma, se aducen posibles causas política e históricas. Introducción, traducción y notas de J. M. Requejo Prieto. Revisión: J. L. Moralejo.