دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Anne Curry
سری: Great Battles
ISBN (شابک) : 0199681015, 9780199681013
ناشر: Oxford University Press
سال نشر: 2015
تعداد صفحات: 273
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 9 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب آگینکورت: است
در صورت تبدیل فایل کتاب Agincourt به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب آگینکورت نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Agincourt (1415) یک نبرد فوق العاده معروف است، نبردی که میراث فرهنگی عظیم و ماندگاری را در ششصد سال پس از جنگ ایجاد کرده است. همه فکر میکنند میدانند جنگ برای چه بود. حتی جان لنون، 12 ساله، شعری نوشت و تصویری با عنوان "Agincourt" کشید. اما چرا و چگونه Agincort برای بسیاری از افراد بسیار معنی پیدا کرده است؟ چرا بسیاری از مردم ادعا می کنند که اجدادشان در نبرد خدمت کرده اند؟ آیا آگینکورت تصویر عامه پسند آگینکور واقعی است یا تصور ما از نبرد صرفاً از تصویر معروف شکسپیر از آن گرفته شده است؟ این کتاب که توسط متخصص برجسته جهان در نبرد نوشته شده است، نشان می دهد که چرا در شش قرن پس از جنگ، چنین جایگاه کلیدی در هویت و تاریخ انگلیسی را اشغال کرده است، و میراث فرهنگی را که از کمانداران تا بیتلز، از طریق شکسپیر، امتداد دارد، بررسی می کند. دیکنز و جنگ جهانی اول آن کوری ابتدا صحنه را تنظیم می کند و چگونگی و چرایی نبرد و همچنین اهمیت آن را در تاریخ گسترده تر جنگ صد ساله روشن می کند. او سپس داستان آگینکور را در طول قرنها از 1415 تا 2015، از واکنشهای فوری و گاه شگفتانگیز به آن در هر دو سوی کانال، از طریق اختراع مجدد آن توسط شکسپیر در شاه هنری پنجم (1599)، و تأثیر پایدار هم نسخه های نمایشنامه و هم فیلم آن، به ویژه نسخه میهن پرستانه لارنس اولیویه در سال 1944، در زمان فرود آمدن D-Day در نرماندی. اما میراث آگینکور با نمایشنامه شکسپیر آغاز و پایان نمییابد: از قرن هجدهم به بعد، در هر دو طرف کانال و در هر دو دنیای انگلیسی و فرانسوی زبان، نبرد به عنوان تبیین هویت ملی مورد استفاده قرار گرفت و باعث پیدایش جنوئیستی شد. آثار چاپی و موسیقی در این زمان بود که مد شد نجیب زاده ها خود را با پیروزی شناسایی کردند و در دوره ویکتوریا تیراندازی Agincourt به عنوان مظهر "آزادی انگلیسی" مورد تاکید قرار گرفت. در واقع، حتی امروز، مورخان به "مبارزه کردن" با نبرد ادامه می دهند - مسابقه ای آکادمیک که در سال های اخیر، در آستانه ششمین سالگرد سال 2015 تشدید شده است.
Agincourt (1415) is an exceptionally famous battle, one that has generated a huge and enduring cultural legacy in the six hundred years since it was fought. Everybody thinks they know what the battle was about. Even John Lennon, aged 12, wrote a poem and drew a picture headed 'Agincourt'. But why and how has Agincourt come to mean so much, to so many? Why do so many people claim their ancestors served at the battle? Is the Agincourt of popular image the real Agincourt, or is our idea of the battle simply taken from Shakespeare's famous depiction of it? Written by the world's leading expert on the battle, this book shows just why it has occupied such a key place in English identity and history in the six centuries since it was fought, exploring a cultural legacy that stretches from bowmen to Beatles, via Shakespeare, Dickens, and the First World War. Anne Curry first sets the scene, illuminating how and why the battle was fought, as well as its significance in the wider history of the Hundred Years War. She then takes the Agincourt story through the centuries from 1415 to 2015, from the immediate, and sometimes surprising, responses to it on both sides of the Channel, through its reinvention by Shakespeare in King Henry V (1599), and the enduring influence of both the play and the film versions of it, especially the patriotic Laurence Olivier version of 1944, at the time of the D-Day landings in Normandy. But the legacy of Agincourt does not begin and end with Shakespeare's play: from the eighteenth century onwards, on both sides of the Channel and in both the English and French speaking worlds the battle was used as an explanation of national identity, giving rise to jingoistic works in print and music. It was at this time that it became fashionable for the gentry to identify themselves with the victory, and in the Victorian period the Agincourt archer came to be emphasized as the epitome of 'English freedom'. Indeed, even today, historians continue to 'refight' the battle - an academic contest which has intensified over recent years, in the run-up to the sixth hundredth anniversary year of 2015