کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت آفریقایی-انگلیسی، انگلیسی-آفریقایی: زبانها و زبانشناسی، زبانهای آفریقایی، آفریقایی
در صورت تبدیل فایل کتاب Afrikaans-English, English-Afrikaans dictionary به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت آفریقایی-انگلیسی، انگلیسی-آفریقایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
نیویورک: کتاب هیپوکرین، 2006. - 372 ص. — ISBN 0-7818-0846-4.
نسخه اصلاح شده و گسترش
یافته. در ابتدا در سال 1997 منتشر شد.
- آفریقا در زمان منعکس شد.
توجه ویژه ای به کلمات جدیدی شد که به دلیل تغییر وضعیت در کشور
و پیشرفت های تکنولوژیکی وارد گردش شدند. به خصوص در زمینه
محاسبات.
لیست اختصارات و مخفف ها به طور قابل توجهی گسترش یافته است. یک
نکته جدید مفید، ضمائم با نام نه استان و یازده زبان رسمی
است.
علاوه بر این، هزاران کلمه انتخابی و تقریباً مترادف اضافه شده
است تا کتاب به عنوان یک فرهنگ لغت بیشتر مفید باشد.
این نسخه سیزدهم
Little به عنوان راهنمای تلفظ صحیح کلمات، اکنون نه تنها به
کلمات کلیدی بلکه بر مشتقات و ترکیبات بی شماری در لم ها تاکید
شده است. فرهنگ لغت به طور کامل به روز شده است تا الگوهای زبان
آفریقای جنوبی جدید را در چارچوب محدودیت های یک فرهنگ لغت
"کوچک" منعکس کند.
توجه ویژه به رشد واژگان از طریق تحولات انتقالی و تکنولوژیکی،
به ویژه در رشته علوم کامپیوتر .
فهرست اختصارات و کلمات اختصاری به میزان قابل توجهی گسترش
یافته است. ویژگی های جدید مفید نام نه استان و یازده زبان رسمی
کشورمان است.
علاوه بر این، هزاران گزینه کلمه و نزدیک مترادف گنجانده شده
است. این بدون شک انعطاف پذیری عملکرد فرهنگ لغت را افزایش می
دهد.
به عنوان کمکی برای تلفظ صحیح، علائم استرس به مشتقات و ترکیبات
بی شماری نیز اضافه شده است. 280، 311، 368-370 (صفحات پنهان)
New York: Hippocrene Books, 2006. — 372 p. — ISBN
0-7818-0846-4.
Revised and expanded edition.
Originally published in 1997.
Hierdie dertiende uitgawe van Klein
Woordeboek is ingrypend bygewerk sodat dit binne die beperkinge
van `n "klein" woordeboek die taalgebruik van n nuwe
Suid-Afrika bydertyds weerspieël.
Besondere aandag is gegee aan nuwe woorde wat vanweë die
veranderende situasie in die land en tegnologiese
ontwikkelinge, veral op die gebied van die rekenaarwese, in
omloop gekom het.
Die lys afkortings en akronieme is aansienlik uitgebrei. `n
Nuttige nuwigheid is die bylaes met die name van die nege
provinsies en die elf ampstale.
Voorts is duisende keusewoorde en amper-sinonieme bygevoeg om
die boek as woordeboek nóg bruikbaarder te maak.
As riglyn by die regte uitspraak van woorde het nou nie meer
slegs die trefwoorde nie maar ook die tallose afleidings en
samevoegings binne die lemmas klemtekens gekry.
This thirteenth edition of Little
Dictionary has been thoroughly updated to reflect, within the
constraints of a "little" dictionary, the language patterns of
a new South Africa.
Special attention has been given to vocabulary growth through
transitional and technological developments, especially in the
field of computer science.
The list of abbreviations and acronyms has been expanded
considerably. Useful new features are the names of the nine
provinces and eleven official languages of our country.
Furthermore, thousands of word options and nearsynonyms have
been included. This increases without doubt the dictionary`s
functional flexibility.
As an aid to correct pronunciation, stress marks have been
added to the countless derivations and composites as well.
Нет страниц: 206, 240, 259, 280, 311,
368-370 (Hidden pages)