دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Klebson Oliveira & Tania Lobo. orgs.
سری:
ISBN (شابک) : 9788523208882
ناشر: EDUFBA - Editora da Universidade Federal da Bahia
سال نشر: 2009
تعداد صفحات: 0
زبان: Portuguese
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 4 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب África à vista: dez estudos sobre o português escrito por africanos no Brasil do século XIX به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب آفریقا در چشم: ده مطالعه درباره پرتغالی که توسط آفریقایی ها در برزیل در قرن 19 نوشته شده است نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
شکل گیری تاریخی زبان پرتغالی برزیل در بستر پیچیده ای از تماس بین زبان ها رخ داد. در میان موقعیتهای مختلف تماسی که روی داد، ارتباط پرتغالی با زبانهای آفریقایی اهمیت بیشتری دارد زیرا در زمان و مکان تعمیم داده شد. آفریقاییها و نوادگان آفریقایی، در دورهای که از قرن هفدهم تا قرن نوزدهم امتداد مییابد، با هم حدود 60 درصد از جمعیت برزیل را تشکیل میدهند (ر.ک. MUSSA، 1991). با این حال، نوشتن تاریخ زبانی آن چیزی که گویاترین بخش است که جمعیت برزیل را تشکیل میدهد، وظیفهای بود که تقریباً منحصراً بر اساس «شواهد» در طرح بازسازی قرار گرفت، وظیفهای نه برای مورخان، بلکه برای باستانشناسان. زبان پرتغالی (ر.ک. MATTOS E SILVA، 2002) (گزیده ای از مقدمه کتاب).
A formação histórica do português brasileiro deu-se em complexo contexto de contato entre línguas. Dentre as diversas situações de contato havidas, a do português com línguas africanas assume maior relevância por ter sido generalizada no tempo e no espaço. Africanos e afro-descendentes, no período que se estende do século XVII ao século XIX, correspondem juntos a cerca de 60% da população brasileira (cf. MUSSA, 1991). Contudo, a escrita da história linguística deste que é o mais expressivo segmento formador da população brasileira era tarefa que se colocava no plano de uma reconstrução quase que exclusivamente a partir de 'indícios', uma tarefa não para historiadores, mas para arqueólogos da língua portuguesa (cf. MATTOS E SILVA, 2002) (trecho retirado da Introdução do livro).