دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Martin Blake (editor)
سری: Anglo-Saxon Texts; 6
ISBN (شابک) : 9781843841937, 1843841932
ناشر: D.S. Brewer
سال نشر: 2009
تعداد صفحات: 192
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Aelfric's De Temporibus Anni به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Aelphric's De Temporibus Anni نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
De temporibus anni، کتاب راهنمای مختصر تقویم و محاسبات، نجوم و علوم طبیعی، متعلق به اواخر قرن دهم است. به نظر می رسد ناشناس منتشر شده است، اما تجزیه و تحلیل زبان و محتوای آن نشان می دهد که آن توسط Ælfric، یکی از پرکارترین و گسترده ترین نویسندگان انگلستان آنگلوساکسون، مورد مطالعه قرار گرفته است. برخلاف آثار قبلی بِد و ایزیدور، این اثر به زبان عامیانه نوشته شده است (علی رغم عنوان لاتین آن)، که احتمالاً نخستین چنین اثری در یک زبان بومی در اروپای غربی است. این نسخه جدید ثمرات تحقیقات مدرن را در زمینه علمی و دینی کار و همچنین یافتههای مطالعات اخیر در مورد دیرینهشناسی و نقد متنی گنجانده است. همچنین جامعترین نسخهای است که تاکنون تولید شده است، شامل یادداشتها، واژهنامه و کتابشناسی، و اولین ترجمه انگلیسی مدرن (ارائه شده در چهره) برای حدود 140 سال. با استفاده از اینها و گنجاندن مقدمه و تفسیر مفصل، این اثر را هم برای علاقه مندان به تاریخ علم و هم برای دانشجویان زبان و ادبیات آنگلوساکسون قابل دسترس تر می کند.
De temporibus anni, a concise handbook of calendar and computus, astronomy and natural science, dates from the late tenth century. It seems to have circulated anonymously, but analysis of its language and content shows it to be by Ælfric, one of the most prolific and widely-studied authors of Anglo-Saxon England. Unlike the earlier works of Bede and Isidore, it is written in the vernacular (despite its Latin title), possibly the earliest such work in a vernacular language in western Europe. This new edition incorporates the fruits of modern research into the scientific and religious background to the work, as well as the findings of recent studies on palaeography and textual criticism. It is also the most comprehensive edition yet produced, including notes, glossary and bibliography, and the first modern English translation (presented en face) for some 140 years. By means of these, and the inclusion of a detailed introduction and commentary, it renders the work more accessible both to those interested in the history of science and to students of Anglo-Saxon language and literature.
CONTENTS LIST OF ILLUSTRATIONS PREFACE ABBREVIATIONS EDITOR'S NOTE Introduction 1. Contents, Authorship and Title 2. Ælfric’s Life and Career 3. Previous Editions 4. The Manuscripts Descriptions Discussion Arrangement of the Text Conclusions Manuscript Stemma 5. The Place of De temporibus anni in the Ælfrician Canon 6. Origins and Purpose 7. Sources 8. Medieval Cosmology 9. Calendar and Computus 10. Ælfric and the Bible 11. Ælfric’s Legacy 12. Arrangement of the Present Edition DE TEMPORIBUS ANNI: Text and Translation Apparatus Criticus Commentary APPENDICES Appendix 1. Ælfric’s Biblical Quotations and the Vulgate compared Appendix 2. List of Biblical References in the Text of DTA Appendix 3. Parallels between DTA and Other Ælfrician Works Appendix 4. List of Orthographic Variants, etc. Astronomical and Calendrical Terms Used in this Edition GLOSSARY BIBLIOGRAPHY INDEX