ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Adventures in Yiddishland: Postvernacular Language and Culture (S. Mark Taper Foundation Imprint in Jewish Studies)

دانلود کتاب ماجراهای در ایالت ییلند: زبان و فرهنگ پس از زایمان (اثر بنیاد S. Mark Taper در مطالعات یهود)

Adventures in Yiddishland: Postvernacular Language and Culture (S. Mark Taper Foundation Imprint in Jewish Studies)

مشخصات کتاب

Adventures in Yiddishland: Postvernacular Language and Culture (S. Mark Taper Foundation Imprint in Jewish Studies)

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0520244168, 9781423727637 
ناشر:  
سال نشر: 2005 
تعداد صفحات: 283 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 32,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Adventures in Yiddishland: Postvernacular Language and Culture (S. Mark Taper Foundation Imprint in Jewish Studies) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ماجراهای در ایالت ییلند: زبان و فرهنگ پس از زایمان (اثر بنیاد S. Mark Taper در مطالعات یهود) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ماجراهای در ایالت ییلند: زبان و فرهنگ پس از زایمان (اثر بنیاد S. Mark Taper در مطالعات یهود)

Adventures in Yiddishland به بررسی دگرگونی زبان ییدیش در شش دهه پس از هولوکاست می پردازد و تغییر آن را از زبان زندگی روزمره میلیون ها یهودی به چیزی که نویسنده آن را زبان پسا بومی با ارزش نمادین متنوع و در حال گسترش می نامد بررسی می کند. جفری شاندلر با تسلط کامل بر فرهنگ مدرن ییدیش و همچنین تاریخ چند صد ساله آن، تنوع قابل توجه برخوردهای معاصر با این زبان را بررسی می کند. مطالعه او طیف وسیعی از افرادی را که با ییدیش درگیر هستند - از Hasidim گرفته تا اجراکنندگان آوانگارد، یهودیان و همچنین غیریهودیان، سخنرانان مسلط و همچنین کسانی که اندک یا اصلاً ییدیش را نمی دانند - در جوامع سراسر قاره آمریکا درگیر می شود. در اروپا، اسرائیل، و دیگر پاسگاه های \"Yiddishland".


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Adventures in Yiddishland examines the transformation of Yiddish in the six decades since the Holocaust, tracing its shift from the language of daily life for millions of Jews to what the author terms a postvernacular language of diverse and expanding symbolic value. With a thorough command of modern Yiddish culture as well as its centuries-old history, Jeffrey Shandler investigates the remarkable diversity of contemporary encounters with the language. His study traverses the broad spectrum of people who engage with Yiddish--from Hasidim to avant-garde performers, Jews as well as non-Jews, fluent speakers as well as those who know little or no Yiddish--in communities across the Americas, in Europe, Israel, and other outposts of "Yiddishland."



فهرست مطالب

Contents......Page 10
List of Illustrations......Page 12
Acknowledgments......Page 14
Author's Note......Page 18
Introduction: Postvernacularity, or Speaking of Yiddish......Page 20
1. Imagining Yiddishland......Page 50
2. Beyond the Mother Tongue......Page 78
3. Founded in Translation......Page 111
4. Yiddish as Performance Art......Page 145
5. Absolut Tchotchke......Page 174
6. Wanted Dead or Alive?......Page 196
Notes......Page 222
Index......Page 262




نظرات کاربران