دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: First edition
نویسندگان: Urquízar Herrera. Antonio
سری:
ISBN (شابک) : 9780198797456, 0198797451
ناشر: Oxford University Press
سال نشر: 2017
تعداد صفحات: 289
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 8 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب تحسین و هیبت: ساختمان های موریسکو و مذاکرات هویت در تاریخ نگاری مدرن اسپانیایی اولیه: معماری اسلامی، اسپانیا، اندلس، تاریخ نگاری، ویژگی های ملی، اسپانیایی، تاریخ، معماری اسلامی، تاریخ نگاری، ویژگی های ملی، اسپانیایی، اسپانیا، اندلس
در صورت تبدیل فایل کتاب Admiration and awe : Morisco buildings and identity negotiations in early modern Spanish historiography به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تحسین و هیبت: ساختمان های موریسکو و مذاکرات هویت در تاریخ نگاری مدرن اسپانیایی اولیه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب اولین تحلیل سیستماتیک از تصاحب فرهنگی و مذهبی معماری
اندلس توسط مورخان اسپانیایی در طول قرنهای شانزدهم و هفدهم را
ارائه میکند. تا به امروز، این فرآیند تصاحب مسیحی به طور کلی به
عنوان یک پدیده هیبریداسیون معماری مورد بحث قرار گرفته است. با
این حال، این دوره ای بود که در آن ساخت هویت ملی اسپانیایی به
کانون اصلی گفتمان تاریخی تبدیل شد. در نتیجه، ترکیب فرهنگی با
مخالفت نسبی از سوی کسانی که به دنبال ایجاد همگونی فرهنگی و
مذهبی بودند، مواجه شد.
گذشته اسلامی اسپانیا در این دوره به یکی از دغدغههای اصلی تبدیل
شد و نوشتههای تاریخی بهعنوان مکانی برای مذاکره پیچیده درباره
هویت عمل کرد. مورخان و باستان شناسان طیف وسیعی از راهبردها را
به کار بردند تا معنای میراث اسلامی قرون وسطی را آنگونه که
شایسته هویت جدید اسپانیا به عنوان یک پادشاهی و امپراتوری
کاتولیک بود، دوباره به کار گیرند. از یک سو، منشأ اسلامی بناها
مورد بازنگری تاریخی قرار گرفت و دوباره بهعنوان رومی یا فنیقی
شناسایی شد. از سوی دیگر، جعلیات مذهبی ابداع شد که ادعاهایی را
در مورد ساختمان ها و شهرهایی که مسیحیان قبل از ورود مسلمانان به
اسپانیا تأسیس کرده بودند، مطرح کرد. سنگهای اسلامی بهعنوان
شواهد اصلی در بحثهایی که توسعه اولیه باستانشناسی را شکل
دادند، مورد استفاده قرار گرفتند و همچنین به کانون بحثهای
تاریخی درباره منشأ اسپانیا به عنوان یک ملت و همچنین تاریخ
کلیسایی آن تبدیل شدند.
This book offers the first systematic analysis of the cultural
and religious appropriation of Andalusian architecture by
Spanish historians during the sixteenth and seventeenth
centuries. To date this process of Christian appropriation has
generally been discussed as a phenomenon of architectural
hybridization. However, this was a period in which the
construction of a Spanish national identity became a key focus
of historical discourse. As a result, cultural hybridity
encountered partial opposition from those seeking to establish
cultural and religious homogeneity.
Spain's Islamic past became a major concern in this period and
historical writing served as the site for a complex negotiation
of identity. Historians and antiquarians used a range of
strategies to re-appropriate the meaning of medieval Islamic
heritage as befitted the new identity of Spain as a Catholic
monarchy and empire. On the one hand, the monuments' Islamic
origin was subjected to historical revisions and re-identified
as Roman or Phoenician. On the other hand, religious forgeries
were invented that staked claims for buildings and cities
having been founded by Christians prior to the arrival of the
Muslims in Spain. Islamic stones were used as core evidence in
debates that shaped the early development of archaeology, and
they also became the centre of a historical controversy about
the origin of Spain as a nation as well as its ecclesiastical
history.
Content: PART I
PART II
PART III
PART IV