دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: زبانشناسی ویرایش: نویسندگان: Eva Ahlstedt, Ken Benson, Elisabeth Bladh, Ingmar Söhrman, Ulla Åkerström سری: Romanica Gothoburgensia, 69 ISBN (شابک) : 9789173467322 ناشر: Acta Universitatis Gothoburgensis سال نشر: 2012 تعداد صفحات: 819 زبان: French فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 6 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Actes du XVIIIe congrès des romanistes scandinaves / Actas del XVIII congreso de romanistas escandinavos به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مجموعه مقالات کنگره هجدهم رومانیست های اسکاندیناوی / Actas del XVIII congreso de romanistas escandinavos نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Avant-propos 8 Prefacio 10 Prefazione 12 Eva Ahlstedt Traduire l'intraduisible ? Le cas Serge Doubrovsky 14 Reet Alas Quelques remarques sur des équivalents estoniens du subjonctif français : quelle est la valeur du conditionnel ? 32 Manuel Alberca La auctoficción española (1977-2011) 44 Mattias Aronsson La réception sur Internet de Kiffe kiffe demain de Faïza Guène 63 André Avias Apprendre le français en ligne: enseignement synchrone et oral 81 Broula Barnohro Oussi Oceano mare di Alessandro Baricco, romanzo iniziatico 91 Luminitza Beiu-Paladi Il topos della rosa nel Trecento 108 Anders Bengtsson & Victorine Hancock Eric von Roland, apprenant avancé du XVIIIe siècle 118 Ken Benson La autoficción dialógica 131 Elisabeth Bladh La traduction en suédois des littératures française et francophone entre 2000 et 2009 : quelques données quantitatives 145 Karin Bloom La vita di Ida Baccini attraverso i carteggi 160 Jacob Carlson Les fins de romans de Michel Houellebecq 171 Hugues Engel, Mats Forsgren, Françoise Sullet-Nylander Un classique revisité : car, parce que, puisque. Entre théorisation et observations sur données authentiques 187 Rick Ernstsson El valor ‘básico' de cantará 210 Fernández, Susana S. ¿Qué se esconde detrás de los usos impersonales de pronombres y desinencias personales? 225 Kjersti Fløttum Voix scientifiques dans le débat politique sur le changement climatique 239 Philippe Gasparini Chronique de l'autofiction 250 Johan Gille «¡Pero espérate!» Algunos aspectos de la resolución del desacuerdo en trabajos en grupo 265 Zlatka Guentchéva Modélisation de l'aspectualité et de la temporalité : intervalles topologiques et référentiels temporels (illustration avec des exemples en français) 282 Victorine Hancock & Anna Sanell Les marqueurs discursifs complexes dans un corpus oral : étude de la compétence pragmatique chez des locuteurs de français L1 et L2 303 Eva Havu Éléments initiaux finnois en traduction française 317 Christina Heldner Chef d'œuvre ou canular ? Remarques à propos d'un texte prestigieux de Jacques Derrida 333 Inger Hesjevoll Schmidt-Melbye L'image du lecteur dans les stratégies d'adaptation du traducteur. Le cas du Pauvre Christ de Bomba 346 Andrea Hynynen Intuition, déduction et superstition − les « rompols » de Fred Vargas 360 Juhani Härmä L'alternance codique français-suédois dans des lettres finlandaises des XVIIIe et XIXe siècles 374 José María Izquierdo Escribir de oídas. Última literatura de la memoria de la Guerra civil española y su posguerra 385 Thomas Johnen Polifonia e verbos modais : Sobre o potencial explicativo de ScaPoLine para a descrição de verbos modais do português 399 Catrine Jonsson & María Denis Esquivel Sánchez LA CASA DEL IDIOMA. Un medio virtual para la enseñanza de idiomas a través de Second Life 414 Britt-Marie Karlsson Hélisenne de Crenne didacticienne - une femme savante au XVIe siècle 425 Ilpo Kempas Acerca de la variación libre <±artículo determinado> en grupos relativos preposicionales con a, de, con y en 441 Poul Søren Kjærsgaard Le règlement de compte(s) contre La réforme des retraites. Problèmes de syntaxe contrastive dans la composition nominale française 458 Alexander Künzli & Gunnel Engwall Le Plaidoyer d'un fou de Strindberg – littérature, traduction, politique 471 André Leblanc La réception comparée de Stupeur et tremblements d'Amélie Nothomb 484 Liviu Lutas La syllepse narrative vue dans une perspective didactique 494 Carles Magrinyà Teoría y praxis de la dispositio: el discurso de Marcela en el Quijote de Cervantes 503 Martin Maiden Il participio passato nella storia delle lingue romanze (e soprattutto del romeno). Un problemadimorfologia‘autonoma' 514 Maarit Mutta Révision en temps réel : attitude métacognitive épistémique et conscience métapragmatique des apprenants universitaires 527 Michel Olsen Le tournant de 1750 543 Fredrik Olsson Tierras transculturales : frontera, mitos y migración en El Corrido de Dante de Eduardo González Viaña 557 Ann-Sofie Persson Fictions dans l'écriture autobiographique : Je ne parle pas la langue de mon père de Leïla Sebbar 571 Alice Pick Duran Les inclassables de la francophonie : La critique face aux auteurs « francographes » d'adoption 584 Jean-Georges Plathner Le rôle des images dans l'enseignement du français 596 Otto Prytz El español ¿tiene infijos? 613 Andreas Romeborn À la recherche d'une figure subtile : la syllepse « étymologique » 618 Débora Rottenberg La representación del hijo de desaparecido en La casa operativa de Cristina Feijóo 635 Ugo Ruiz Le passage du blog au livre : l'exemple de Tumulte et de L'Autofictif 647 Torsten Rönnerstrand Intertextualité dans les textes autofictionnels. Le cas de la Divine Comédie de Dante dans le journal intime de Lars Norén 655 Cecilia Schwartz L'età d'oro della narrativa italiana in Svezia:1945-1975 664 Anne Elisabeth Sejten Proust, Valéry et le moi 673 Elina Suomela-Härmä Traduzioni e ritraduzioni francesi di Giorgio Scerbanenco 684 Maria Svensson Les emplois concessif et adversatif de si et de om dans le débat parlementaire européen 696 Entela Tabaku Sörman Alla ricerca di fenomeni neostandard in manuali recenti di italiano come lingua straniera : gli per loro e gli per le 710 Igor Tchehoff Tra Mercurio e Venere. Il problema dell'eredità in due romanzi tardottocenteschi 723 Mette Tjell Le post-exotisme en dix leçons, leçon onze d'Antoine Volodine, un manifeste fictionnel ? 735 Katharina Vajta Le manuel de FLE suédois, véhicule d'un discours sur la France, communauté imaginaire 747 Maria Walecka-Garbalinska L'imaginaire du Nord chez Huysmans, Céline et Dotremont : du mythe personnel à l'écriture-paysage 764 Fredrik Westerlund La rivière chez Jean-Marie Gustave Le Clézio 776 Mari Wiklund (née Lehtinen) La prosodie et les signes de ponctuation – une approche expérimentale 788 Ulla Åkerström Revisione critica dell'opera di Alba de Céspedes nel centenario della nascita 801 Liste des publications de Romanica Gothoburgensia 813