ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Abrégé de grammaire comparée des langues indo-européennes: d'après le Précis de grammaire comparée de K. Brugmann et B. Delbrück

دانلود کتاب خلاصه دستور زبان تطبیقی ​​زبان های هندواروپایی: بر اساس کتاب دقیق دستور زبان تطبیقی ​​توسط K. Brugmann و B. Delbrück

Abrégé de grammaire comparée des langues indo-européennes: d'après le Précis de grammaire comparée de K. Brugmann et B. Delbrück

مشخصات کتاب

Abrégé de grammaire comparée des langues indo-européennes: d'après le Précis de grammaire comparée de K. Brugmann et B. Delbrück

ویرایش:  
نویسندگان: , , , , , ,   
سری:  
 
ناشر: Klincksieck 
سال نشر: 1905 
تعداد صفحات: 880 
زبان: French 
فرمت فایل : DJVU (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 16 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 34,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب Abrégé de grammaire comparée des langues indo-européennes: d'après le Précis de grammaire comparée de K. Brugmann et B. Delbrück به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب خلاصه دستور زبان تطبیقی ​​زبان های هندواروپایی: بر اساس کتاب دقیق دستور زبان تطبیقی ​​توسط K. Brugmann و B. Delbrück نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

Page de titre......Page 1
Avertissement (trad.)......Page 3
Avant-propos......Page 8
1. Abréviations bibliographiques......Page 16
2. Autres abréviations......Page 22
Graphie......Page 25
Les langues indo-européennes (§ 1-13)......Page 26
Objet de la grammaire comparée des langues indo-européennes (§ 14-15)......Page 45
Phonétique......Page 56
Sujet de la phonétique en général (§ 16)......Page 106
Remarques préliminaires de phonétique (physiologique) (§ 17-19)......Page 112
L'expression graphique des phonèmes chez les divers peuples indo-européens (§ 20-36)......Page 67
Accentuation (§ 38-65)......Page 78
Les voyelles simples proprement dites (c.à.d. formant syllabe) et les diphtongues indo-européennes (§ 66-147)......Page 93
Les voyelles indo-européennes consonantiques i et u (ne formant pas syllabe) (§ 148-160)......Page 118
Les nasales et les liquides (§ 161-209)......Page 138
Alternances vocaliques (§ 210-216)......Page 168
Les occlusives (§ 217-275)......Page 180
Fricatives (§ 276-302)......Page 226
Des changements phonétiques conditionnés (§ 303)......Page 241
Effets du contact des voyelles (§ 304-307)......Page 242
Action des consonnes sur les voyelles en contact (§ 308-311)......Page 247
Vocalisation de consonnes et développement de voyelles (§ 312-313)......Page 254
Gémination des consonnes (§ 314-315)......Page 255
Palatalisation (mouillure) et labialisation (arrondissement des lèvres) des consonnes et épenthèse (§316-318)......Page 257
Assimilation de consonnes en contact (§ 319-321)......Page 260
Insertion de consonnes (§ 322)......Page 285
Simplification de consonnes géminées (§ 323-328)......Page 267
Assimilation de voyelles à voyelles à distance (§ 329-331)......Page 270
Assimilation de consonnes à distance (§ 332-333)......Page 274
Changements par dissimilation et conservation de consonnes par des consonnes à distance (§ 334-335)......Page 275
Disparition de syllabes par haplologie (§ 337)......Page 277
Transposition de phonèmes (métathèse) (§ 340-342)......Page 281
Effets de la place de l'accent (§ 343-350)......Page 286
Phonétique syntactique (§ 351-363)......Page 296
Remarques préliminaires. (§ 364-380)......Page 321
Thèmes nominaux (§ 381)......Page 353
Noms à morphèmes caractérisant les thèmes (§ 382-451)......Page 354
Formes des cas et des nombres dans les noms (§ 452-493)......Page 417
Thèmes pronominaux et formation des cas et des nombres dans les pronoms (§ 494-525)......Page 445
Signification des nombres dans le nom et le pronom (§ 526-528)......Page 461
Signification des cas (§529-569)......Page 464
Les adverbes d'après la forme et le sens (§ 570-585)......Page 496
Prépositions au point de vue de la forme et du sens (§ 586-620)......Page 507
Formes personnelles du verbe (§ 621-701)......Page 532
Les modes d'après leur formation (§ 716-733)......Page 607
Emploi des formes tirées des radicaux temporels (§ 734-749)......Page 617
Les désinences personnelles (§ 770)......Page 646
Formes nominales du verbe (§ 805-816)......Page 662
Particules (§ 817-855)......Page 669
Phrases simples (§ 858)......Page 683
Sujet et prédicat (§859-864)......Page 684
Phrases sans sujet par déplacement des rapports syntaxiques (§ 865)......Page 689
Groupes dans la phrase (§ 866-877)......Page 691
Accord (§ 878-882)......Page 702
Les trois principales espèces de phrases d'après leur fonction psychique fondamentale (§ 883-886)......Page 707
Phrases composées (§ 887-921)......Page 709
Ordre et accentuation des membres de la phrase simple et de la phrase composée (§ 922-935)......Page 739
Ellipse de phrases et d'éléments de phrases (§ 936-943)......Page 752
Assimilation d'éléments de phrases dans les phrases simples et composées (§ 944-946)......Page 760
Confusion de deux constructions (contamination) (§ 947-949)......Page 765
Index des mots......Page 769
Index des matières traitées......Page 857
Errata......Page 869
Table des matières (détaillée)......Page 871




نظرات کاربران