ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب A Word-Frequency Study of Matthew 19:9 using all Available Greek New Testament Manuscripts

دانلود کتاب مطالعه بسامد کلمات متی 19:9 با استفاده از تمام دست نوشته های موجود در عهد جدید یونانی

A Word-Frequency Study of Matthew 19:9 using all Available Greek New Testament Manuscripts

مشخصات کتاب

A Word-Frequency Study of Matthew 19:9 using all Available Greek New Testament Manuscripts

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781513682723, 9781513678009 
ناشر: Pebble-in-your-shoe Publishing 
سال نشر: 2021 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 202 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 53,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب مطالعه بسامد کلمات متی 19:9 با استفاده از تمام دست نوشته های موجود در عهد جدید یونانی: مسیحی، اشتباهات کتاب مقدس، نقد متن، متی 19:9، استرانگ 1508، ει μη



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 13


در صورت تبدیل فایل کتاب A Word-Frequency Study of Matthew 19:9 using all Available Greek New Testament Manuscripts به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب مطالعه بسامد کلمات متی 19:9 با استفاده از تمام دست نوشته های موجود در عهد جدید یونانی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب مطالعه بسامد کلمات متی 19:9 با استفاده از تمام دست نوشته های موجود در عهد جدید یونانی

شمارش و اثبات دو اشتباه عمده در عهد جدید یونانی پروتستان و عهد جدید یونانی کاتولیک در متی 19:9


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Enumeration and Proof of Two major Errors in Protestant Greek New Testaments, and Catholic Greek New Testaments in Matthew 19:9



فهرست مطالب

List of Tables
Synopsis
Introduction
Source Material and Method
Numbers of Manuscripts
What Matthew 19:9 Words in the Manuscripts Were Counted
Two Variants of Matthew 19:9 in Three editions of the Greek New Testament - Highlighted
Complutensian Polyglot Bible
Novum Testamentum omne (Textus Receptus)
Novum Testamentum: (Gregory-Aland)(NA28)
A Third Variant of Matthew 19:9 that is excluded from almost all modern editions of the Greek New Testament - example from MSS 03
Summary of Variants in Phrase: 2, 3, and 4 of Matthew 19:9.
A Proposed Method to measure whether or not a Word should be considered as a Legitimate part of a Verse.
Results
Table A: Phrase 1 Word Frequencies
Table B: Phrase 2 Word Frequencies
Table C: Phrase 3 Word Frequencies
Table D: Phrase 4 Word Frequencies
Discussion of Results
Discussion of Table A, phrase 1
Discussion of Table B, phrase 2: The Greek Word ει
Discussion of Table C, phrase 3 - The rejected words imported from Matthew 5:32
Discussion of Table D, phrase 4 - the Last Phrase
Conclusion
Epilogue - Call to Action - Proposed Remedies
Appendix A: Table of Numbers of Manuscripts by Group.
Appendix B: Table of 19 Minuscule Greek New Testament Manuscripts that contain the Greek Word ‘ει’ in the Infamous \"Exception Clause\" of Matthew 19:9 (namely: \"ει μη επι πορνεια\") by Manuscript Date
Appendix C: Table of Manuscripts (Listed by Gregory‒Aland Greek Manuscript Number) that are missing the last phrase: \"και ο απολελυμενην γαμησασ μοιχαται\"
Appendix D: Table of Gregory-Aland Manuscript Numbers that include words from Matthew 5:32, inserted into Matthew 19:9.
Appendix E: Table of Unavailable Manuscripts Listed by Gregory‒Aland Greek Manuscript Number, that might include Matthew 19:9, but that are not accessible for various reasons including: not scanned, scanned but not readable, damaged and/or unreadable.
Appendix F: Matthew 19:9: Greek to English Translation by Dr. G.R. Berry (1897).
Appendix G: The Significance of the Greek Words: \'ει μη\' in Matthew 19:9 - a clash of confidence.
Endnotes
Bibliography




نظرات کاربران