دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Schiff. Robyn
سری: Penguin poets
ISBN (شابک) : 9780143128274, 0143128272
ناشر: Penguin Publishing Group
سال نشر: 2016
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 744 کیلوبایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب یک زن دارای اموال: شعر / آمریکایی / ژنرال، شعر / آمریکایی / ژنرال / بیساش
در صورت تبدیل فایل کتاب A Woman of Property به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب یک زن دارای اموال نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
«کتاب جدیدی از شاعری که کارش «وحشی با تخیل، نترس، جاه طلب، مبتکر» است (جوری گراهام) که در منظرهای تهدیدآمیز و گوتیک قرار دارد، اشعاری که شامل «زن دارای مالکیت» است، مرزهای رسمی و تخیلی را در برابر آن ترسیم میکند. تهدید فانی بی حد و حصر، اما از آنجایی که همه مرزها آسیب پذیر هستند، این مجموعه شوم در نهایت یک مناقشه مرزی فوری و عمیقاً در معرض خطر را به راه می اندازد که در آن تجاوز، توهم، حضور گذشته، و صداهای بی تن تنها مسائل ناآرام در مورد تملک مادی و معنوی را ایجاد می کند. کتاب نمایشی خانههای مخروبه و باغهای بیش از حد رشد یافته، گذرگاهها و آستانهها، لبهها، پیشنماها، مکانهای کشف و سیستمهای ریشهای. خطوط ملکی ناپایدار در اینجا از بهشت تا جهنم سیر میکنند، نسبت نگرانکننده و نجابت ناراحتکننده به نام انتشار غیرقابل درک هستند. دروازههای این کتاب احمقانه است؟ آیا دیوارها بهراحتی بزرگ میشوند که نمیتوانند جلوی چیزی را بگیرند یا خود را تحمیل کنند؟ شعر چه کاری انجام نمیدهد تا به طرف دیگر برسد؟\"...\"واقع در منظرهای تهدیدآمیز و گوتیک ، اشعاری که شامل یک زن صاحب دارایی است، مرزهای رسمی و تخیلی را در برابر تهدید بی حد و حصر فانی ترسیم می کند، اما از آنجایی که همه مرزها آسیب پذیر هستند، این مجموعه شوم در نهایت یک مناقشه مرزی فوری و عمیقاً در خطر را به نمایش می گذارد که در آن تسخیر، توهم، حضور گذشته، و صداهای بیجسم تنها پرسشهای ناآرام در مورد مالکیت مادی و معنوی را بیشتر میکند. این کتاب نمایشی از خانههای فرسوده و باغهای بیش از حد رشد کرده، گذرگاهها و آستانهها، لبهها، پیشنماها، کشفها و سیستمهای ریشه است. خطوط ملکی ناپایدار در اینجا از بهشت به جهنم می روند، نسبت نگران کننده و بر هم زدن شایستگی به نام انتشار غیرقابل درک. آیا تمام دروازه های این کتاب حماقت است؟ آیا دیوارها به راحتی بزرگ می شوند که نمی توانند چیزی را عقب نگه دارند یا خود را تحمیل کنند؟ یک شعر چه کاری انجام نمی دهد که به آن طرف برسد؟\"...
"A new book from a poet whose work is "wild with imagination, unafraid, ambitious, inventive" (Jorie Graham) Located in a menacing, gothic landscape, the poems that comprise A Woman of Property draw formal and imaginative boundaries against boundless mortal threat, but as all borders are vulnerable, this ominous collection ultimately stages an urgent and deeply imperiled boundary dispute where haunting, illusion, the presence of the past, and disembodied voices only further unsettle questions of material and spiritual possession. This is a theatrical book of dilapidated houses and overgrown gardens, of passageways and thresholds, edges, prosceniums, unearthings, and root systems. The unstable property lines here rove from heaven to hell, troubling proportion and upsetting propriety in the name of unfathomable propagation. Are all the gates in this book folly? Are the walls too easily scaled to hold anything back or impose self-confinement? What won't a poem do to get to the other side?"..."Located in a menacing, gothic landscape, the poems that comprise A Woman of Property draw formal and imaginative boundaries against boundless mortal threat, but as all borders are vulnerable, this ominous collection ultimately stages an urgent and deeply imperiled boundary dispute where haunting, illusion, the presence of the past, and disembodied voices only further unsettle questions of material and spiritual possession. This is a theatrical book of dilapidated houses and overgrown gardens, of passageways and thresholds, edges, prosceniums, unearthings, and root systems. The unstable property lines here rove from heaven to hell, troubling proportion and upsetting propriety in the name of unfathomable propagation. Are all the gates in this book folly? Are the walls too easily scaled to hold anything back or impose self-confinement? What won't a poem do to get to the other side?"...