دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Elvira Vigna
سری:
ISBN (شابک) : 9788554512002
ناشر: companhia das letras
سال نشر: 2018
تعداد صفحات: 0
زبان: Portuguese
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 636 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب A um passo (Nova edição) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب یک مرحله (نسخه جدید) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این رمان کمشناخته الویرا ویگنا، اثری تجربی که به دشواری روایت میپردازد، چهارده سال بعد چاپ جدیدی با پسگفتار خوزه لوئیز پاسوس دریافت میکند. الویرا ویگنا که یکی از بزرگترین نویسندگان معاصر برزیلی به حساب میآمد، اظهار میکرد که رمان مورد علاقهاش A um passo است. این کتاب تکه تکه و بسیار آزمایشی در ابتدا در سال 1990 با عنوان A um passo de Eldorado منتشر شد و سپس نسخه جدیدی با یک سری تغییرات - از جمله عنوان - در سال 2004 داشت. این اثر کمی شناخته شده است و مورد توجه مطبوعات آن زمان قرار نگرفت، به همین دلیل ویگنا گفت که آن را به عنوان یک کتاب مورد علاقه دارد. در فصلهای کوتاه، هر شخصیت داستان دیگری را بیان میکند و دشواریهای روایت را به صراحت بیان میکند. یک جنایت ادعایی قتل وجود دارد که در آن دو عاشق درگیر میشوند، و انتقام آزاری که در کودکی متحمل شدهاند، اما این زندگی پیش پا افتاده و روزمره است که مواد لازم را برای ایجاد امتناع از منطق قابل پیشبینی چیزها فراهم میکند. نویسنده کتاب Nada to say و Como se esmos em palimpsest de putas با طنز معمولی خود، طرح را به عنوان یک بازی غیرعادی و جذاب شطرنج می سازد. الویرا ویگنا با انتشار چندین رمان دیگر که همگی با سبکی خاص مشخص شدهاند (نویسنده یکی از معدود کسانی است که توانسته است زبان بیگمان خود را در ادبیات معاصر بیافریند)، در A um passo، خوانش مخرب خود را از زندگی شهری معاصر برزیل، زندگی طوفانی که در آن ماریاهای خارجی تقریباً همه تبعید شدهاند، رادیکال میکند.
Obra experimental que trata da dificuldade de narrar, este romance pouco conhecido de Elvira Vigna ganha uma nova edição, catorze anos depois, com posfácio de José Luiz Passos. Considerada uma das maiores escritoras brasileiras contemporâneas, Elvira Vigna costumava declarar que A um passo era seu romance preferido. O livro fragmentado e bastante experimental foi publicado originalmente em 1990, com o título A um passo de Eldorado, e depois teve uma nova edição, com uma série de mudanças — inclusive o título —, em 2004. A obra é pouco conhecida e passou despercebida pela imprensa à época, razão pela qual Vigna dizia tê-la como favorita. Nos capítulos curtos, cada personagem conta a história do outro, tornando explícita as dificuldades do próprio narrar. Há um suposto crime de assassinato, em que dois amantes estariam envolvidos, e a vingança por um abuso sofrido na infância, mas são o banal e o cotidiano que irão fornecer a matéria para construir uma recusa da lógica previsível das coisas. Com sua típica ironia mordaz, a autora de Nada a dizer e Como se estivéssemos em palimpsesto de putas constrói a trama como um jogo de xadrez inusitado e fascinante. \"Tendo já publicado vários outros romances, todos marcados por um estilo peculiar (a autora é uma dentre os poucos que conseguem criar uma linguagem própria, inconfundível, dentro da literatura contemporânea), Elvira Vigna radicaliza, em A um passo, a sua leitura corrosiva da vida urbana brasileira dos dias de hoje, vida tempestuosa onde quase todos são exilados, estrangeiros dentro de seu próprio território.\" — Maria Esther Maciel