دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Lasky. Kathryn
سری:
ISBN (شابک) : 9780439391375, 0439391377
ناشر: Scholastic, Inc
سال نشر: 2016
تعداد صفحات: 521
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 6 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب زمانی برای شجاعت: داستان های تاریخی، داستان های نوجوانان
در صورت تبدیل فایل کتاب A Time for Courage به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زمانی برای شجاعت نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
19 ژانویه 1917؟ بیش از یک هفته است که خط اعتراض ادامه دارد! و مردم گفتند که یک روز دوام نمی آورند و هوا هنوز خراب نشده است. علاوه بر این، اخبار مربوط به تظاهرات در حال گسترش است و زنان بیشتر و بیشتری از سایر بخشهای منطقه و برخی از دوردستهای مریلند و ویرجینیا میآیند. پرزیدنت ویلسون در سرما آنقدر برای آنها متاسف شد که آنها را برای صرف قهوه دعوت کرد اما آنها نپذیرفتند. آنها گفتند که فقط برای صحبت در مورد اصلاحیه فدرال برای حق رای زنان وارد خواهند شد. بدون قهوه! این باعث شد به سخنان Sojourner Truth در مورد مردانی فکر کنم که به زنان کمک می کنند تا در کالسکه ها و روی گودال های گلی بلند شوند؟ البته این بخش آسان است، درست مانند دادن قهوه به آنها. دادن رای به آنها بخش سختی است.
January 19, 1917?The picket line has been going on for over a week! And people said they would not last a day and the weather still has not broken. What's more is news of the picket is spreading and more and more women are coming from other parts of the district and some from as far away as Maryland and Virginia. President Wilson felt so sorry for them in the cold that he invited them in for coffee but they refused. They said they would only come in to talk about a federal amendment for the women's right to vote. No coffee! This made me think of Sojourner Truth's words about men who help lift women into carriages and over mud puddles?that of course is the easy part, just like giving them coffee. Giving them the vote is the hard part.