دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: خارجی ویرایش: Reprint نویسندگان: J. P. Crazzolara سری: Linguistic Surveys of Africa 4 ISBN (شابک) : 1138093033, 9781138093034 ناشر: Routledge سال نشر: 2017 تعداد صفحات: 395 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 29 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب مطالعه زبان Logbara (Madi): دستور زبان و واژگان: لوگبارا، زبان، املا
در صورت تبدیل فایل کتاب A Study of the Logbara (Ma’di) Language: Grammar and Vocabulary به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مطالعه زبان Logbara (Madi): دستور زبان و واژگان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در اواسط قرن بیستم، مردمی که به نام لوگبارا شناخته میشوند، مجموعهای متنوع از گروههایی بودند که از مناطق مختلف فرار میکردند و وابستگیهای اجتماعی و سیاسی متفاوتی داشتند - اساساً پناهندگانی که در جستجوی خانهای جدید بودند. در زمانی که این کتاب در ابتدا در سال 1960 منتشر شد، شرایط موجود، ناشی از تاریخ گذشته لوگبارا، تصمیم گیری در مورد انتخاب لهجه زبان برای این تحلیل را دشوار می کرد. دستور زبان به عنوان یک کل در ویژگی ها، جزئیات و قواعد آن در تمام نقاط کشور مشترک است، اما نویسنده لهجه ای را که در اطراف Arua، مقر منطقه نیل غربی صحبت می شود، به عنوان پایه ای برای دستور زبان و واژگان، عمدتاً به دلیل ملاحظات انتخاب کرده است. عملی بودن
In the mid 20th century the people known as the Logbara were a diverse collection of groups fleeing from different parts and having different socail and political affiliations - essentially refugees in search of a new home. At the time that this book was originally published in 1960, existing conditions, resulting from the past history of Logbara, made it difficult to decide which dialect fo the language to choose for this analysis. The grammar as a whole in its features, details and rules is common to all parts of the country but the author chose the dialect spoken around Arua, the district headquarters of the West Nile as a baiss for the grammar and vocabulary, mainly out of considerations of practicability.