ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب A Story of Vietnam

دانلود کتاب داستان ویتنام

A Story of Vietnam

مشخصات کتاب

A Story of Vietnam

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 1432750208, 9781432750206 
ناشر: Outskirts Press 
سال نشر: 2010 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : MOBI (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 42,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 14


در صورت تبدیل فایل کتاب A Story of Vietnam به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب داستان ویتنام نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب داستان ویتنام

به عنوان یک متخصص تاریخ آسیای جنوب شرقی، اغلب از من خواسته می شود که کتابی را معرفی کنم که تاریخ ویتنام را از آغاز تا به امروز مرتبط کند. مثل اغلب، من خجالت می کشم پاسخ دهم که چنین کتابی به زبان انگلیسی نوشته نشده است. در واقع، اگرچه ما نشریات زیادی داریم که به طور شایسته به دوره های خاص یا به طور سیستماتیک به موضوعات مختلف گذشته آن می پردازند، تاریخ جامع ویتنام هنوز وجود ندارد. به همین دلیل است که من خوشحالم و متواضع هستم که در اینجا داستانی از ویتنام را معرفی می کنم.

داستان ویتنام همه دوره ها را به طور یکسان بررسی می کند و همچنین به فرهنگ و هنر اهمیت یکسانی به رویدادهای سیاسی یا نظامی می دهد. از گذشته ویتنام من آن را یک داستان و نه تاریخ می نامم، زیرا نمی خواهم کتاب من یک کتاب درسی معمولی باشد که مملو از منابع دانشگاهی، تاریخی و کتابشناختی بی پایان باشد.

در حالی که یک کتاب درسی معمولی نیست، داستان ویتنام می تواند مطالب خواندنی قابل توجهی را برای دانش آموزان علاقه مند به آسیا فراهم کند. برای ویتنامی‌هایی که خط فاصله دارند، می‌تواند به عنوان یک ابزار مرجع مناسب برای اشارات تاریخی، تلقینات فرهنگی، نکات اسطوره‌ای، پیشنهادات ادبی، ویژگی‌های خاص قومیتی که هر روز در خانه با آن مواجه می‌شوند، باشد. این کتاب ممکن است مورد جستجوی افرادی باشد که قبلاً در مورد ویتنام به عنوان یک جنگ اطلاعات زیادی دارند اما هنوز دوست دارند درباره ویتنام به عنوان یک فرهنگ بیشتر بدانند.

من داستان خود را با بیشترین بی طرفی روایت کرده ام. من قادر هستم من هیچ نظریه ای ندارم که نیاز به اثبات داشته باشد و هیچ فرضی برای تأیید ندارم. اما من با احساسات و حتی با اشتیاق به تاریخ می آیم. گاهی اوقات، همدردی‌های من به سطح می‌آمد یا تنفرهایم آشکار می‌شد، اگرچه هیچ‌وقت آگاهانه حقایق را تحریف نکردم یا اسناد را تغییر ندادم تا احساساتم را تأیید کنم.

ده فصل این کتاب به طور طبیعی است. با طول نابرابر آنها کاملاً به ترتیب زمانی پایبند هستند، به این معنی که فصل اول، از جمله، به ریشه های افسانه ای مردم ویتنام می پردازد و فصل آخر، فصل دهم، آسیب های اجتماعی، مشکلات اقتصادی و انزوای سیاسی را که کشور پس از آن تجربه کرد، بازگو می کند. اتحاد مجدد در سال 1975 به بهبود قابل توجهی که از سال 1986 انجام شد و در اکتبر 2007 به اوج خود رسید، زمانی که ویتنام به عنوان عضو غیر دائمی شورای امنیت سازمان ملل انتخاب شد.

Truong Buu Lam یک استاد بازنشسته تاریخ است. از دانشگاه هاوایی


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

As a specialist of Southeast Asian History, I am often asked to introduce a book that would relate the history of Vietnam, from its beginnings to the present. As often, I am embarrassed to answer that there is no such book written in English. In effect, although we have many publications that deal competently with particular periods or systematically with different topics of its past, a comprehensive history of Vietnam is still lacking. That is the reason I am happy and humbled to introduce here A Story of Vietnam.

A Story of Vietnam treats evenly all the periods and also gives equal importance to the culture and the arts as to the political or military events of Vietnam's past. I call it a story and not a history, because I do not want my book to be the usual conventional textbook, overburdened with interminable academic, historical and bibliographic references.

While not a conventional textbook, A Story of Vietnam can, nonetheless, provide a substantial reading material to students interested in Asia. To the hyphenated Vietnamese, it can serve as a convenient reference tool to the historical allusions, cultural insinuations, mythical hints, literary suggestions, ethnic idiosyncrasies they encounter every day at home. This book may also be sought after by the people who know so much already about Vietnam as a War but who still would like to know more about Vietnam as a culture.

I have narrated my story with the greatest impartiality I am capable of. I have no theory that needs to be proven nor do I have any assumption to be verified. But I do come to history with emotion, even with passion. Sometimes, my sympathies surged to the surface or my distastes became apparent, though at no time, have I consciously distorted the facts or altered the documents in order to validate my feelings.

The ten chapters of this book are naturally of unequal length. They adhere strictly to the chronological order, meaning that Chapter One deals, among others, with the legendary origins of the Vietnamese people and the last chapter, Chapter Ten, recounts the social traumas, the economic hardships, and the political isolation the country experienced after reunification in 1975 to the remarkable recovery effected since 1986 and culminating in October of 2007 when Vietnam was elected as a non-permanent member of the Security Council of the United Nations.

Truong Buu Lam is a retired professor of History from the University of Hawaii.





نظرات کاربران