دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Leonid Livak
سری:
ISBN (شابک) : 2018011399, 029931930X
ناشر:
سال نشر: 2019
تعداد صفحات: 281
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب A Reader's Guide to Andrei Bely’s "Petersburg" به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب راهنمای خواننده برای "پترزبورگ" آندری بلی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
شاهکار آندری بلی در سال 1913 در پترزبورگ به طور گسترده ای به عنوان مهم ترین رمان روسی قرن بیستم شناخته می شود. ولادیمیر ناباکوف آن را با اولیس جیمز جویس، مسخ فرانتس کافکا و در جستجوی زمان از دست رفته مارسل پروست رتبه بندی کرد. آثار هنری کمی که قبل از جنگ جهانی اول خلق شدهاند، حساسیت، ایدهها، فوبیاها و آرمانهای مدرنیسم روسی و فراملی را در بر میگیرند و بیان میکنند. بلی انتظار داشت که مخاطبانش در کشف معانی متعدد، رگههای روایی و الگوهای جزئیات اثر مشارکت کنند. مشارکتکنندگان در مقالات خود این پیچیدگیها را روشن میکنند، زمینههای فکری و هنری را که از خلقت و استقبال پترزبورگ خبر میداد، خلاصه میکنند و امکانات تفسیری موجود در رمان را مرور میکنند. این جلد به مخاطبان وسیعی از خوانندگان انگلیسی زبان در درک و قدردانی از پترزبورگ کمک خواهد کرد.
Andrei Bely's 1913 masterwork Petersburg is widely regarded as the most important Russian novel of the twentieth century. Vladimir Nabokov ranked it with James Joyce's Ulysses, Franz Kafka's Metamorphosis, and Marcel Proust's In Search of Lost Time. Few artistic works created before the First World War encapsulate and articulate the sensibility, ideas, phobias, and aspirations of Russian and transnational modernism as comprehensively. Bely expected his audience to participate in unraveling the work's many meanings, narrative strains, and patterns of details. In their essays, the contributors clarify these complexities, summarize the intellectual and artistic contexts that informed Petersburg's creation and reception, and review the interpretive possibilities contained in the novel. This volume will aid a broad audience of Anglophone readers in understanding and appreciating Petersburg.
Contents A Note on Translation and Transliteration Introduction (Leonid Livak) On Translating Petersburg (John Elsworth) Part One. The Intellectual Context Revolutionary Terrorism and Provocation in Petersburg (Lynn E. Patyk) Petersburg and Modern Occultism (Maria Carlson) Petersburg and Russian Nietzscheanism (Edith W. Clowes) Neo-Kantianism in Petersburg (Timothy Langen) Petersburg and the Philosophy of Henri Bergson (Hilary Fink) Petersburg and the New Science of Psychology (Judith Wermuth-Atkinson) Petersburg and Contemporary Racial Thought (Henrietta Mondry) Petersburg as Apocalyptic Fiction (David M. Bethea) Part Two. The Aesthetic Context Petersburg and Music in Modernist Theory and Literature (Steven Cassedy) Russian Modernist Theatricality and Life-Creation in Petersburg (Colleen McQuillen) Petersburg and Modernist Painting with Words (Olga Matich) Petersburg and Urbanism in the Modernist Novel (Taras Koznarsky) Petersburg and the Problem of Consciousness in Modernist Fiction (Violeta Sotirova) Part Three. Aids for Reading and Studying Petersburg An Annotated Synopsis of Petersburg’s First Edition (1913) (Leonid Livak) Recommended Critical Literature in English Contributors Index