ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب A modern dictionary of the English language, translated into Chinese

دانلود کتاب فرهنگ لغت مدرن زبان انگلیسی که به چینی ترجمه شده است

A modern dictionary of the English language, translated into Chinese

مشخصات کتاب

A modern dictionary of the English language, translated into Chinese

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
 
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 1038 
زبان: Chinese-English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 135 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 29,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت مدرن زبان انگلیسی که به چینی ترجمه شده است: زبان ها و زبان شناسی، چینی، فرهنگ لغت



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 6


در صورت تبدیل فایل کتاب A modern dictionary of the English language, translated into Chinese به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت مدرن زبان انگلیسی که به چینی ترجمه شده است نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ لغت مدرن زبان انگلیسی که به چینی ترجمه شده است

Shanghai: Commercial Press Ltd. Publishers, 1915. — vi; 998, 21 p.
英華日用字典
از دیگر ویژگی های متمایز این کتاب می توان به موارد زیر اشاره کرد: عبارات امروزی و واژه‌های جدید ساخته شده که در جای دیگر یافت نمی‌شوند - در جایی که با دقت انتخاب و در این مجلد درج شده‌اند، از توضیحات زائد و معانی منسوخ اجتناب شده است. هر کلمه یا عبارتی با دقت و وضوح تعریف می شود. کلمات منسوخ و کلماتی که در ادبیات معمولی تکرار نمی شوند عمدا حذف می شوند. کلمات مشتق شده معمولاً از ریشه خود پیروی می کنند تا یک گروه تشکیل دهند. جایی که آنها به ترتیب حروف الفبای مناسب درج می شوند، همیشه یک ارجاع متقابل ایجاد می شود. معادل‌های چینی هر توضیح را به زبان انگلیسی دنبال می‌کنند تا دانش‌آموز در درک جداگانه قسمت انگلیسی مشکلی نداشته باشد. اصطلاحات علمی بر اساس فرم‌های استاندارد شده در حال استفاده ترجمه می‌شوند. هر جا که چنین استانداردی بخواهد، با متخصصان در خطوط مختلف در رابطه با اصطلاحات مشورت شده است. کلمات بیگانه، ضرب المثل ها، مصادیق، نقل قول ها، شعارها، پیشوندها، پسوندها، اختصارات و غیره که متداول هستند در متن فرهنگ به ترتیب حروف الفبا به صورت مورب مرتب شده اند. تلفظ و ویژگی های املا در تمام موارد لازم برای راهنمایی خوانندگان آورده شده است.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Shanghai: Commercial Press Ltd. Publishers, 1915. — vi; 998, 21 p.
英華日用字典
Among other distinguishing features of this book may be mentioned the following: modern expressions and newly coined words not found else-where are carefully selected and inserted in this volume, redundant explanations and obsolete meanings have been avoided. Every word or phrase is defind with precision and clearness. Obsolete words and words not of frequent occurrence in ordinary literature are purposely omitted. Derived words generally follow their roots to form a group. Where they are inserted in proper alphabetical order, a cross reference is invariably made. Chinese equivalents follow each explanation in English, so that the student will have no difficulty in understanding the English part separately. Scientific terms are translated according to standardized forms already in use. Wherever such standard is wanting, specialists along different lines have been consulted with respect to terminology. Foreign words, proverbs, maxims, quotations, mottoes, prefixes, suffixes, abbreviations, etc. of frequent occurrence have been arranged in the body of the Dictionary in their proper Alphabetical order in italics. Pronunciation and peculiarities of spelling are given in all necessary cases for readers' guidance.




نظرات کاربران