دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: John Taylor
سری:
ISBN (شابک) : 1412854830, 9781412854832
ناشر: Transaction Publishers
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 299
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب سیری کوچک در شعر اروپا: مقالات مکاتباتی ادبیات داستانی نقد نظریه تاریخ ژانرهای شعر تطبیقی سبکهای اروپایی بریتانیایی ایرلندی فرانسوی آلمانی ایتالیایی نورس ایسلندی حماسههای اسپانیایی منطقهای فرهنگی جهان علوم انسانی جدید کتابهای درسی اجارهای استفاده شده بوتیک تخصصی
در صورت تبدیل فایل کتاب A Little Tour through European Poetry به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب سیری کوچک در شعر اروپا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب هم دنبالهای بر جلد قبلی نویسنده جان تیلور در قلب شعر اروپا است و هم چیزی متفاوت. این یک دنباله است زیرا این جلد بر اساس کتاب قبلی گسترش می یابد و شاعران اروپایی بیشتری را شامل می شود. از این جهت متفاوت است که در قاب داستانهایی قرار میگیرد که در آن نویسنده تجربیات شخصی خود از شعر اروپایی یا شاعران اروپایی را در سفر به کشورهای مختلفی که شاعران در آنجا زندگی یا کار کردهاند، در کنار هم قرار میدهد.
تیلور به بررسی شعر از شعرهای اروپایی میپردازد. جمهوری چک، دانمارک، لیتوانی، آلبانی، رومانی، ترکیه و پرتغال که همگی در گردهمایی قبلی غایب بودند، شعرهای هولناکی که به زبان گالیسی نوشته شده بود را تجزیه و تحلیل می کند و شاعر مهمی را معرفی می کند که در جمهوری چوواش متولد شده است. سفر او در میان شعر اروپایی همچنین اکتشافاتی را از کشورهایی که زبانهایشان را روان میخواند- ایتالیا، آلمان (و سوئیس آلمانی زبان)، یونان و فرانسه- اضافه میکند. الگوی تیلور، والری لارباد است، که انتقادات او، با جنب و جوش و وضوح تحلیلی اش، اغلب با او مقایسه می شود.
خوانندگان از گفتگوی تازه ای با شعر اروپایی لذت خواهند برد، به ویژه در عصری که ترجمه ها به ندرت مورد بازبینی قرار می گیرند. در مجلات ادبی، یا در مدارس تحصیل کرده است. این کتاب همراه با در قلب شعر اروپا، با بیرون آوردن شعر خارجی از محدوده تخصصی دپارتمان های زبان خارجی، انگیزه گفت و گو را ایجاد می کند.
This book is both a sequel to author John Taylor’s earlier volume Into the Heart of European Poetry and something different. It is a sequel because this volume expands upon the base of the previous book to include many more European poets. It is different in that it is framed by stories in which the author juxtaposes his personal experiences involving European poetry or European poets as he travels through different countries where the poets have lived or worked.
Taylor explores poetry from the Czech Republic, Denmark, Lithuania, Albania, Romania, Turkey, and Portugal, all of which were missing in the previous gathering, analyzes heady verse written in Galician, and presents an important poet born in the Chuvash Republic. His tour through European poetry also adds discoveries from countries whose languages he reads fluently—Italy, Germany (and German-speaking Switzerland), Greece, and France. Taylor’s model is Valery Larbaud, to whom his criticism, with its liveliness and analytical clarity, is often compared.
Readers will enjoy a renewed dialogue with European poetry, especially in an age when translations are rarely reviewed, present in literary journals, or studied in schools. This book, along with Into the Heart of European Poetry, motivates a dialogue by bringing foreign poetry out of the specialized confines of foreign language departments.