ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب A Literary Bible: an Original Translation

دانلود کتاب کتاب مقدس ادبی: ترجمه اصلی

A Literary Bible: an Original Translation

مشخصات کتاب

A Literary Bible: an Original Translation

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781582439495, 1582439494 
ناشر: Counterpoint 
سال نشر: 2010 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 512 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 28,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب A Literary Bible: an Original Translation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب کتاب مقدس ادبی: ترجمه اصلی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب کتاب مقدس ادبی: ترجمه اصلی

پیشگفتار xi; پیدایش 5; خروج 101; شماره 127; سموئیل 141; اشعیا 181; ارمیا 269; زکریا 279; یونس 289; مزامیر 307; مرثیه 365; آهنگ نغمه 383; شغل 393; جامعه 493; روت 551; استر 575; جودیت 589; دانیال 615; عزرا 625; پایان: چگونه کتاب مقدس درباره گفتن، دیدن، نوشتن آمده است: تقسیم در سه بخش از کتاب مقدس عبری 635; پس گفتار: چگونه این کتاب به دست نویسنده رسید 659; فهرست باب و آیه 673; قدردانی ها 679.؛ چه اینکه کتاب مقدس را شگفت‌انگیز و یا به طرز عجیبی آشنا کنیم، ترجمه‌ی مجری دیوید روزنبرگ ما را وادار می‌کند تا دوباره بپرسیم - و در نهایت به لحاظ ادبی - چرا کتاب مقدس به عنوان پایه‌ای حیاتی فرهنگ ما باقی مانده است. تا به امروز، مترجمان کتاب مقدس یکدستی را به سبک یکنواخت ارائه کرده‌اند - حتی با وجود اینکه کتاب‌های مختلف درون آن توسط نویسندگان مختلف، در ژانرها و دوره‌های مختلف نوشته شده‌اند، که در طول قرن‌ها امتداد دارد. اکنون، ترجمه هنرمندانه روزنبرگ آنچه را که کنار گذاشته شده است بازیابی می کند: جوهر خلقت تخیلی در کتاب مقدس. در کتاب مقدس ادبی، روزنبرگ برای


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Preface xi; Genesis 5; Exodus 101; Numbers 127; Samuel 141; Isaiah 181; Jeremiah 269; Zechariah 279; Jonah 289; Psalms 307; Lamentations 365; Song of Songs 383; Job 393; Ecclesiastes 493; Ruth 551; Esther 575; Judith 589; Daniel 615; Ezra 625; Epilogue: How the Bible Came About Telling, Seeing, Writing: The Division in Three Parts of the Hebrew Bible 635; Afterword: How this Book Came About Getting Through to the Writer 659; Index to Chapter and Verse 673; Acknowledgments 679.;Whether rendering the Bible as wondrous or as strangely familiar, David Rosenberg's magisterial translation forces us to ask again--and at last in literary terms--why the Bible remains a crucial foundation of our culture. Until today, translators have presented a homogeneous Bible in uniform style--even as the various books within it were written by different authors, in diverse genres and periods, stretching over many centuries. Now, Rosenberg's artful translation restores what has been left aside: the essence of imaginative creation in the Bible. In A Literary Bible, Rosenberg presents for the.



فهرست مطالب

Preface xi
Genesis 5
Exodus 101
Numbers 127
Samuel 141
Isaiah 181
Jeremiah 269
Zechariah 279
Jonah 289
Psalms 307
Lamentations 365
Song of Songs 383
Job 393
Ecclesiastes 493
Ruth 551
Esther 575
Judith 589
Daniel 615
Ezra 625
Epilogue: How the Bible Came About Telling, Seeing, Writing: The Division in Three Parts of the Hebrew Bible 635
Afterword: How this Book Came About Getting Through to the Writer 659
Index to Chapter and Verse 673
Acknowledgments 679.




نظرات کاربران