دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: C.J.G. Turner
سری:
ISBN (شابک) : 0889202257, 9780889202252
ناشر: Wilfrid Laurier University Press
سال نشر: 1993
تعداد صفحات: 229
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 10 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب A Karenina Companion به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب یک همراه کارنینا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
اگرچه آنا کارنینا توسط فرانک لیویس به عنوان "رمان اروپایی" توصیف شده است، اما موقعیت جغرافیایی رمان و، به طور فزاینده، موقعیت زمانی و فرهنگی آن، به تصویر کشیده شده است. این یک رمان خارجی برای اکثر خوانندگان است. A Karenina Companion برای قدردانی علمی و ادبی از این رمان بزرگ، اطلاعات زیادی، از جمله اطلاعات زیادی که قبلاً به زبان انگلیسی در دسترس نبوده است، ارائه می دهد.
فصل 1 مقدمه ای بیوگرافی و فصل 2 بررسی نحوه نگارش رمان است. در فصل 3 نویسنده نظرات اساسی خود تولستوی را در مورد کارش گرد هم می آورد. فصل 4 تفاوت های اصلی بین آخرین ویرایش متن و نسخه استاندارد برای بیش از 50 سال را بیان می کند. فصل 5 آنچه را که تولستوی در حال نوشتن رمان می خواند، تشریح می کند. فصل آخر بررسی ادبیات ثانویه قابل توجهی را با آثار انگلیسی زبان فهرست شده در ضمائم ارائه می دهد.
یک همراه کارنینا خواندن و درک رمان توسط انگلیسی زبانان و نوشتن قدردانی های آگاهانه و قابل اعتماد انتقادی را تسهیل می کند.
Although Anna Karenina has been described as “the European novel” by Frank Leavis, the geographical setting of the novel and, increasingly, its temporal and cultural setting, render it a foreign novel to most readers. A Karenina Companion offers a wealth of information, including a great deal that has previously not been available in English, for the scholarly and literary appreciation of this great novel.
Chapter 1 is a biographical introduction and Chapter 2 an examination of the way in which the novel was composed. In Chapter 3 the author brings together Tolstoi’s own substantial comments on his work. Chapter 4 adduces the main differences between the latest edition of the text and what has been the standard edition for over 50 years. Chapter 5 outlines what Tolstoi was reading as he was writing the novel. The final chapter provides a survey of significant secondary literature, with English-language works listed in appendices.
A Karenina Companion will facilitate both the reading and understanding of the novel by English speakers and the writing of informed and reliable critical appreciations.