ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب A Journey in Languages and Cultures: The Life of a Bicultural Bilingual

دانلود کتاب سفری در زبان ها و فرهنگ ها: زندگی یک دوفرهنگی دوزبانه

A Journey in Languages and Cultures: The Life of a Bicultural Bilingual

مشخصات کتاب

A Journey in Languages and Cultures: The Life of a Bicultural Bilingual

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0198754949, 9780198754947 
ناشر: Oxford University Press 
سال نشر: 2019 
تعداد صفحات: 224
[210] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 935 Kb 

قیمت کتاب (تومان) : 31,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب A Journey in Languages and Cultures: The Life of a Bicultural Bilingual به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب سفری در زبان ها و فرهنگ ها: زندگی یک دوفرهنگی دوزبانه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب سفری در زبان ها و فرهنگ ها: زندگی یک دوفرهنگی دوزبانه

این کتاب به بررسی زندگی و تجربیات یکی از مشهورترین و معتبرترین متخصصان دوزبانگی در جهان می‌پردازد. فرانسوا گروسژان ما را در طول زندگی خود می برد، از کودکی تک زبانه اش در دهکده ای کوچک در خارج از پاریس تا دوره های طولانی زمانی که در سوئیس، انگلستان، فرانسه و ایالات متحده گذراند و در این فرآیند دو زبانه و دوفرهنگی شد. در طول زندگی‌اش، زبان غالب او بارها بین انگلیسی و فرانسوی تغییر کرده است و زبان‌های دیگری از جمله زبان اشاره آمریکایی را نیز به دست آورده و متعاقباً از دست داده است. در سرتاسر کتاب، او
گزارش‌ها و حکایات شخصی خود را با بینش‌ها و تأملاتی در مورد تحقیقات علمی گسترده‌اش در دوزبانگی و دوفرهنگ‌گرایی ترکیب می‌کند، که به نوبه خود، به شدت تحت تأثیر تجربیات خودش بوده است. این کتاب که به سبکی جذاب و در دسترس نوشته شده است، برای عموم خوانندگان علاقه مند به دوزبانگی و تماس زبانی، مربیان و والدین کودکان دوزبانه، محققانی که روی دوزبانه کار می کنند و خود افراد دو زبانه جذاب خواهد بود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This book explores the life and experiences of one of the world's most renowned and well-respected experts in bilingualism. Francois Grosjean takes us through his life, from his monolingual childhood in a small village outside Paris to the long periods of time he spent in Switzerland, England,
France, and the United States, becoming bilingual and bicultural in the process. During his life, his dominant language has changed many times between English and French, and he has also acquired, and subsequently lost, other languages, including American Sign Language. Throughout the book, he
combines his personal accounts and anecdotes with insights from and reflections on his extensive scholarly research in bilingualism and biculturalism, which has, in turn, been heavily influenced by his own experiences. Written in an engaging and accessible style, the book will appeal to general
readers interested in bilingualism and language contact, educators and parents of bilingual children, researchers working on bilingualism, and to bilinguals themselves.



فهرست مطالب

Cover
A Journey in Languages and Cultures: The Life of a Bicultural Bilingual
Copyright
Dedication
Contents
Preface and Acknowledgments
1: Roger and Sallie
	Together in France
	The evolution of their bilingualism
2: My early monolingual years
	Madame Wallard
	Abducted to Switzerland
3: Becoming bilingual
	First steps in English
	Two new cultures
	Losing my French
	Learning, using, and forgetting Italian
4: Culture shock
	Ratcliffe College
	Continuing to lose my French
	A better ending
5: Returning to my first culture
	A radical change in language need
	Who was I?
	The Sorbonne
	Antoine Culioli
	A Master’s thesis on bilingualism
6: May 68 and Vincennes
	May 68
	Vincennes
	Harlan Lane
7: A new life in the United States
	Our first year
	We stay on
	A new program, teaching and research
8: Discovering sign language
	Sign language research
	Helping our French colleagues
	The bilingualism of the deaf
	Deaf children and their right to be bilingual
9: Life with Two Languages
	Einar Haugen
	Writing my book
10: The children become bilingual
	A sabbatical year in Switzerland
	Keeping their bilingualism alive
11: Reflections on the bilingual and the bicultural person
	The bilingual is not two monolinguals in one person
	Describing the bicultural person
12: A difficult choice
	Starting a research program on bilingualism
	Talking to Noam Chomsky about bilingualism
	Which country to choose?
13: Living and working in a fourth culture
	Settling in
	A very different culture
	An American-style laboratory
14: Delving further into the bilingual person
	The bilingual speaker
	The bilingual listener
	Stepping back a bit
	Starting an academic journal
15: A life in danger
	A wake-up call
	In search of my parents
	Jimmy Davis, the man who saved my life
16: A quieter life
	Rebuilding myself through writing
	Nurturing bilingualism
Conclusion
Notes
	Preface and acknowledgments
	Chapter 1
	Chapter 3
	Chapter 4
	Chapter 5
	Chapter 6
	Chapter 7
	Chapter 8
	Chapter 10
	Chapter 11
	Chapter 12
	Chapter 13
	Chapter 14
	Chapter 15
	Chapter 16
	Conclusion
Index




نظرات کاربران