ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب A Hundred and One Nights

دانلود کتاب صد و یک شب

A Hundred and One Nights

مشخصات کتاب

A Hundred and One Nights

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Library of Arabic Literature #10 
ISBN (شابک) : 9781479808526, 9781479873234 
ناشر: NYU Press 
سال نشر: 2017 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 38,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب صد و یک شب: نقد ادبی، غیرداستانی، LCO 003000، LCO 012000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 6


در صورت تبدیل فایل کتاب A Hundred and One Nights به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب صد و یک شب نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب صد و یک شب



ترجمه ای درخشان از افسانه های عربی از افسون و شگفتی
که برای اولین بار به انگلیسی ترجمه شده است، صد و یک شب نمونه شگفت انگیزی از سنت غنی داستان سرایی عربی. مانند هزار و یک شب، این مجموعه با داستان قاب شهرزاده، دختر با استعداد وزیر که در تلاش برای منحرف کردن شاه قاتل از گرفتن جان خود، داستان های تخیلی را شب به شب بازگو می کند، آغاز می شود. صد و یک شب دارای مجموعه‌ای از داستان‌های تقریباً کاملاً متفاوت است، با این حال، هر کدام هیجان‌انگیزتر، سرگرم‌کننده‌تر و نگران‌کننده‌تر از قبل هستند. در اینجا، ما با داستان‌هایی از جنگجویان حماسی، گنج دفن شده، عروس‌های ناپدید شده، شیاطین-زنان آدم‌خوار، کشتی‌های غرق‌شده و نیرنگ‌های هوشمندانه روبرو می‌شویم، جایی که قدرت و نبوغ انسانی در پس زمینه‌ای از سرنوشت غیرقابل درک و غیرقابل درک بازی می‌کند.
این داستان‌ها که به‌طور مشخص ریشه در فرهنگ ادبی عربی و سنت اسلامی دارند، از نقوش و عناصر داستانی استفاده می‌کنند که در فرهنگ‌ها، از جمله پیشینیان هندی و چینی، پخش می‌شد، و داستان قاب‌هایی را به نمایش می‌گذارد که احتمالاً قدیمی‌تر از برادر معروف‌تر خود است. این ترجمه پر جنب و جوش صد و یک شب نوید این را می دهد که خوانندگان را، چه جدید و چه کهنه کار، به قلمروهای خارق العاده جادو و شگفتی خود منتقل کند.
نسخه ای فقط انگلیسی.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

A luminous translation of Arabic tales of enchantment and wonder
Translated into English for the very first time, A Hundred and One Nights is a marvelous example of the rich tradition of popular Arabic storytelling. Like the celebrated Thousand and One Nights, this collection opens with the frame story of Scheherazade, the vizier's gifted daughter who recounts imaginative tales night after night in an effort to distract the murderous king from taking her life. A Hundred and One Nights features an almost entirely different set of stories, however, each one more thrilling, amusing, and disturbing than the last. Here, we encounter tales of epic warriors, buried treasure, disappearing brides, cannibal demon-women, fatal shipwrecks, and clever ruses, where human strength and ingenuity play out against a backdrop of inexorable, inscrutable fate.
Distinctly rooted in Arabic literary culture and the Islamic tradition, these tales draw on motifs and story elements that circulated across cultures, including Indian and Chinese antecedents, and features a frame story possibly older than its more famous sibling. This vibrant translation of A Hundred and One Nights promises to transport readers, new and veteran alike, into its fantastical realms of magic and wonder.
An English-only edition.





نظرات کاربران