مشخصات کتاب
A grammatical treatise of the Marathi language
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Wilberforce-Bell H.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 104
زبان: Marathi-English
فرمت فایل : DJVU (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 46,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب رساله دستوری زبان مراتی: زبانها و زبانشناسی، مراتی
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 17
در صورت تبدیل فایل کتاب A grammatical treatise of the Marathi language به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب رساله دستوری زبان مراتی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب رساله دستوری زبان مراتی
Kalbadevi, Bombay: Rev. J. Smith, Bombay Tract & Books
Society, 1914. — 94 p.
پیشگفتار.
این اثر اساساً برای عمل به عنوان کمکی به دانش آموزانی که به
خوبی در زبان مراتی پیشرفت کرده اند. اما مشخص شد که شرایط دامنه
چنین اثری را آنقدر کوچک کرده است که نویسنده به توصیه دوستان عمل
کرده و آن را به میزان قابل توجهی افزایش داده است. در نتیجه، به
گونهای ساخته شده است که حتی فرد مبتدی نیز میتواند مطالعهی
مراتی خود را از آن آغاز کند، بدون اینکه مشکلات ناشی از تلاش
برای یادگیری اصول اساسی یک زبان از کتابی با ماهیت بسیار پیشرفته
را تجربه کند.
نویسنده در سرتاسر سعی کرده است مشکلاتی را که برای اولین بار به
خود سر میزند توضیح داده و آسان کند و فهرستی از استثناها تا حد
امکان کامل شده است. مثالهای کاملی برای نشان دادن نکات گرامری و
موارد دیگر آورده شده است، و اولین هدف نویسنده این بوده است که
کار را تا حد امکان شفاف و ساده کند.
نویسنده از این مزیت استفاده میکند و از کسانی که با مهربانی و
سخاوتمندانه به او کمک کردهاند تشکر میکند. راه های مختلف. آقای
گرده، محقق معروف مراتی کلهاپور، در مراحل اولیه کار کمک شایانی
کرد و کمک و نصیحت او بسیار ارزشمند بود. آقای غوری از کالج
بهاءالدین در جوناگاد با مهربانی از M. S. گذشت و اضافات و
تغییراتی که در متن انجام داد تا حد زیادی باعث افزایش استفاده از
دستور زبان شد. آقای ساث از کالج مایو در اجمر در نوشتن یک فصل
آغازین کمک بزرگی کرد، که نویسنده وقت نداشت خودش بنویسد. نویسنده
از این سه جناب قدردانی و تشکر صمیمانه خود را ارائه می
کند.
تنها می توان امیدوار بود که این اثر برای کسانی که مایل به
مطالعه مراتی هستند و در تلاش برای تسلط بر دشواری های زبان ارزش
دارد، ارزش داشته باشد. ممکن است به آنها کمک واقعی کند.
اجمر، 1914.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Kalbadevi, Bombay: Rev. J. Smith, Bombay Tract & Books Society,
1914. — 94 p.
Preface.
This work was primarily intended to act as a help to students
well advanced in the Marathi language. But it was found that
circumstances rendered the scope of such a work to be so small,
that the author acted on the advice of friends and considerably
augmented it. Consequently it has been made of such a nature
that even the beginner might begin his study of Marathi from
it, without experiencing the difficulties which follow from
endeavouring to learn the essential principles of a language
from a book of too advanced a nature.
The author has throughout tried to explain and make easy those
difficulties which first assailed himself, and lists of
exceptions have been made as complete as possible. Full
examples to illustrate Grammatical and other points are given,
and the author's first object has been to make the work as
lucid and simple as possible.
The author takes this advantage of thanking those who have so
kindly and generously helped him in various ways. Mr. Garde,
the well known Marathi Scholar of Kolhapur, was of great
assistance in the earlier stages of the work and his help and
advice were invaluable. Mr. Ghurye of the Bahauddin College at
Junagadh very kindly went over the M. S., and the additions and
alterations he made in the text go far towards increasing the
use of the Grammar. Mr. Sathe of the Mayo College at Ajmer
rendered great help in writing an opening Chapter, which the
Author had not time to write himself. To these three gentlemen
the author offers his acknowledgements and sincere
thanks.
It is only left to hope that the work may prove of value to
those who desire to study Marathi, and that in their efforts to
master the difficulties of the language it may give them real
help.
Ajmer, 1914.
نظرات کاربران