ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب A grammar of the Kwagiutl language

دانلود کتاب دستور زبان کواگیوتل

A grammar of the Kwagiutl language

مشخصات کتاب

A grammar of the Kwagiutl language

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 60 
زبان: Indigenous-English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 37,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب دستور زبان کواگیوتل: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌های هندی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 3


در صورت تبدیل فایل کتاب A grammar of the Kwagiutl language به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب دستور زبان کواگیوتل نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب دستور زبان کواگیوتل

مونترال، برادران داوسون 1889. — 60 p.
زبان: انگلیسی
این دستور زبان در اصل برای انتشار گردآوری نشده است، بلکه برای کمک به مبلغان و معلمانی که باید جانشین من شوند، برای به دست آوردن دانش زبان کواگیوتل هنگامی که من برای اولین بار در سال 18*78 به میان این سرخپوستان آمدم، در کسب دانش اصطلاحات این زبان با مشکلات زیادی مواجه شدم، و بسیاری از چیزهایی که پس از آن آموخته شد، متعاقباً فراموش شد. شاید نود صفحه از نسخه خطی را تمام کرده بودم که دکتر G. M. Dawson، از G-Eological Survey، از محله ما بازدید کرد. وقتی متوجه شدم که او علاقه زیادی به هندی دارد، از کارهایی که در آن زمان درگیر آن بودم صحبت کردم. او شدیداً به من توصیه کرد که دستور زبان را کامل کنم و معاملات انجمن سلطنتی کانادا را به عنوان رسانه انتشار پیشنهاد کرد. بی‌تردید نادرستی‌های زیادی وجود دارد که قابل تصحیح است، اما من اطمینان دارم که چیزی در کار من وجود دارد که باعث خوشحالی فورد به زبان‌شناس خواهد شد، و من صمیمانه امیدوارم که بتواند کمکی به کسانی باشد که می‌خواهند در مورد کواگیوتل اطلاعات کسب کنند. تا بتوانند وضعیت این سرخپوستان را بهبود بخشند.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Montreal, Dawson Brothers. 1889. — 60 p.
Language: English
This grammar was not originally compiled for publication, but to assist those missionaries and teachers who should succeed me, to acquire a knowledge of the Kwagiutl language. When I first came amongst these Indians in 18*78, 1 experienced great diificulty in obtaining a knowledge of the idiom of this language, and much that was then learned had subsequently to be unlearned. I had perhaps finished ninety pages of manuscript when Dr. G. M. Dawson, of the G-eological Survey, visited our neighbourhood. Finding that he took a great interest in Indian, I spoke of the work upon which I was then engaged. He strongly advised me to complete the grammar, and suggested the Transactions of the Royal Society of Canada as a medium of publication. There are doubtless many inaccuracies which are open to correction, but I trust there is something in my work which will atFord pleasure to the philologist, and I earnestly hope it may prove an assistance to those who wish to gain a knowledge of Kwagiutl, in order that they may ameliorate the condition of these Indians.




نظرات کاربران