دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Miller. Amy
سری: Mouton grammar library 23
ISBN (شابک) : 9783110164510, 3110164515
ناشر: Mouton de Gruyter
سال نشر: 2001
تعداد صفحات: 396
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 11 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب دستور زبان جامول تیپای: امی میلر: زبان کو میایی -- دستور زبان، زبان کو میایی -- واج شناسی
در صورت تبدیل فایل کتاب A grammar of Jamul Tiipay : Amy Miller به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب دستور زبان جامول تیپای: امی میلر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این مجموعه مجموعه گسترده ای از توصیفات با کیفیت بالا از زبان های سراسر جهان را ایجاد می کند. هر جلد یک توصیف گرامری جامع از یک زبان را همراه با متون نمونه کاملاً تحلیل شده و در صورت لزوم، فهرست کلمات و سایر اطلاعات مرتبط ارائه می دهد که در مورد زبان مورد نظر موجود است. هیچ محدودیتی از نظر خانواده یا منطقه زبان وجود ندارد، و اگرچه توجه ویژه ای به زبان هایی که تاکنون توصیف نشده است، پرداخته شده است، درمان های جدید و ارزشمندی از زبان های شناخته شده تر نیز گنجانده شده است. هیچ مدل نظری بر نویسندگان تحمیل نشده است. تنها معیار استاندارد بالای کیفیت علمی است. برای بحث درباره ایده کتاب خود یا ارائه پیشنهاد، لطفاً با Birgit Sievert تماس بگیرید.
The series builds an extensive collection of high quality descriptions of languages around the world. Each volume offers a comprehensive grammatical description of a single language together with fully analyzed sample texts and, if appropriate, a word list and other relevant information which is available on the language in question. There are no restrictions as to language family or area, and although special attention is paid to hitherto undescribed languages, new and valuable treatments of better known languages are also included. No theoretical model is imposed on the authors; the only criterion is a high standard of scientific quality. To discuss your book idea or submit a proposal, please contact Birgit Sievert.
Abbreviations and conventions 1. Introduction 1.1. Jamul and its people 1.2. The Yuman family and the Kumeyaay (Diegueño) languages 1.3. Neighboring languages 1.4. Previous work 1.5. A brief sketch of Jamul Tiipay 1.6. Fieldwork methods 1.7. Acknowledgments 2. Phonology 2.1. A note about stress and word structure 2.2. Phonemes and their allophones 2.3. Loan words 2.4. Morphophonemics 2.5. Lenition 2.6. Syntactically conditioned lengthening 2.6. Conclusion 3. Lexical structure 3.1. Composition of the verb stem 3.2. Composition of the noun stem 3.3. Kinship terms 4. Derivation 4.1. Causative formation 4.2. Plural formation 4.3. Nominalizations on the subject 4.4. Nominalizations on oblique arguments 4.5. Relative stems 4.6. Irrealis stems 4.8. Stative stems 4.8. Diminutive stems 4.9. Conclusion 5. Inflection 5.1. Verb inflection 5.2. Inflection in the predicate nominal clause 5.3. Noun inflection 5.4. Summary 6. Clause structure 6.1. Constituent order 6.2. Noun phrases 6.3. Nominal syntactic morphology in the clause 6.4. Ditransitive clauses 6.5. Causative clauses 6.6. Reflexives and reciprocals 6.7. Negation in the verbal clause 6.8. Adverbs 6.9. Interrogative/indefinite words 6.10. The predicate nominal construction 6.11. The copula construction 6.12. Modal and aspectual suffixes within the clause 6.13. Modal clitics which follow independent clauses 6.14. Summary and conclusion 7. Relative clauses and nominalized complement clauses 7.1. Relative clauses 7.2. Nominalized complement clauses 7.3. A puzzling set of embedded clauses 8. Clause combining 8.1. The switch reference construction 8.2. The ‘when’ construction 8.3. The conjunction nyapuum ‘then’ 8.4. The conjunction kenaach ‘because’ 8.5. The conjunction nyamaaw ‘or else’ 8.6. The adversative construction 8.7. The purposive construction 8.8. Hypothetical and counterfactual conditionals 8.9. Desiderative clauses 8.10. Summary of cooccurrence restrictions, and position chart 8.11. The syntactic status of the various clause-linking devices 8.12. Closing remarks 9. Auxiliary constructions 9.1. Auxiliary Clause constructions 9.2. Auxiliary Verb constructions 9.3. Expiring auxiliaries 9.4. Auxiliary constructions used for periphrastic expression of causation, frequency, and person of subject 9.5. New and transitory auxiliaries 10. Sample texts and notes on discourse 10.1. Text # 1: The Orphan Boy 10.2. Text #2: Drying Meat 10.3. Notes on discourse 10.4. Summary and conclusion Appendix 1: Some differences between Jamul Tiipay and Mesa Grande ’Iipay References Morpheme index Subject index