ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب A grammar of classical Japanese

دانلود کتاب دستور زبان ژاپنی کلاسیک

A grammar of classical Japanese

مشخصات کتاب

A grammar of classical Japanese

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر: 1979 
تعداد صفحات: 103 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 48 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 47,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب دستور زبان ژاپنی کلاسیک: زبان ها و زبان شناسی، ژاپنی، گرامر



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 14


در صورت تبدیل فایل کتاب A grammar of classical Japanese به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب دستور زبان ژاپنی کلاسیک نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب دستور زبان ژاپنی کلاسیک

این یک کتاب درسی مقدماتی زبان ژاپنی کلاسیک برای دانش‌آموزان خارجی است که قبلاً به زبان ژاپنی مدرن تسلط کافی دارند. اصطلاح ژاپنی کلاسیک خود مبهم است: می تواند به معنای سبک نوشتاری رسمی ژاپنی باشد که قبل از اشغال برای نوشتن اسناد رسمی و آثار علمی رایج بود. این می تواند به معنای هر سبکی از زبان ژاپنی باشد که اساساً با ژاپنی گفتاری معاصر متفاوت است. و می تواند به معنای نوع ژاپنی مورد استفاده در نثر و شعر دوره هیان باشد. در این متن، اصطلاح ژاپنی کلاسیک مبهم باقی خواهد ماند و بر دستور زبان ژاپنی نوشتاری در تمام دوره‌های پس از هیان، البته به جز دوره پس از اشغال، تأکید می‌شود. یعنی هدف این کتاب درسی تسلط بر «ژاپنی کلاسیک» به معنای وسیع‌تر است. این دستور زبان ژاپنی هیان را با انحرافات مهمتری که در دوره های بعدی رخ داده است، نشان می دهد. از آنجایی که بارزترین تفاوت بین ژاپنی کلاسیک و مدرن در ویژگی های صرفی کلمات عطف کننده وجود دارد، بیشترین تأکید بر تسلط بر افعال، صفت ها و پسوندهای عطف به نام Zyodoosi است. هنگامی که دانش آموز این بخش از دستور زبان را به خوبی درک کند، مشکلات پیش روی او در خواندن متون کلاسیک ژاپنی نسبتاً جزئی خواهد بود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This is an introductory textbook of Classical Japanese for the foreign student who has already acquired a fair command of Modern Japanese. The term Classical Japanese itself is ambiguous: it can mean the Formal Written Style of Japanese that was in common use before the Occupation to write official documents and scholarly works; it can mean any style of Japanese language that is basically different from contemporary spoken Japanese; and it can mean the type of Japanese used in the prose and poetry of the Heian Period. In this text, the term Classical Japanese will be left ambiguous and emphasis will be placed on the grammar of written Japanese in allthe periods following the Heian, except, of course, for that of the post-Occupation period. That is to say, the purpose of this textbook is the mastery of "Classical Japanese" in the broader sense; it presents the grammar of Heian Japanese with the more important deviations that have taken place in later periods. Because the most conspicuous difference between Classical and Modern Japanese exists in the morphological characteristics of inflecting words, utmost emphasis is given to the mastery of verbs, adjectives, and inflecting suffixes called Zyodoosi. Once the student understands this part ofthe grammar well, the problems facing him in reading Classical Japanese texts will be relatively minor.



فهرست مطالب

103......Page 0
006......Page 1
007......Page 2
008......Page 3
009......Page 4
010......Page 5
011......Page 6
012......Page 7
013......Page 8
014......Page 9
015......Page 10
016......Page 11
017......Page 12
018......Page 13
019......Page 14
020......Page 15
021......Page 16
022......Page 17
023......Page 18
024......Page 19
025......Page 20
026......Page 21
027......Page 22
028......Page 23
029......Page 24
030......Page 25
031......Page 26
034......Page 27
035......Page 28
036......Page 29
037......Page 30
038......Page 31
039......Page 32
040......Page 33
041......Page 34
042......Page 35
043......Page 36
046......Page 37
047......Page 38
048......Page 39
049......Page 40
050......Page 41
051......Page 42
052......Page 43
053......Page 44
054......Page 45
056......Page 46
057......Page 47
058......Page 48
059......Page 49
061......Page 50
062......Page 51
063......Page 52
064......Page 53
065......Page 54
066......Page 55
067......Page 56
069......Page 57
070......Page 58
072......Page 59
073......Page 60
074......Page 61
075......Page 62
076......Page 63
077......Page 64
078......Page 65
079......Page 66
080......Page 67
081......Page 68
082......Page 69
083......Page 70
084......Page 71
085......Page 72
086......Page 73
087......Page 74
088......Page 75
089......Page 76
090......Page 77
091......Page 78
092......Page 79
093......Page 80
094......Page 81
095......Page 82
096......Page 83
097......Page 84
098......Page 85
099......Page 86
100......Page 87
101......Page 88
102......Page 89
104......Page 90
105......Page 91
106......Page 92
107......Page 93
108......Page 94
109......Page 95
110......Page 96
111......Page 97
112......Page 98
113......Page 99
114......Page 100
115......Page 101
116......Page 102
117......Page 103




نظرات کاربران