دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: خارجی ویرایش: نویسندگان: Miriam Corris سری: ناشر: سال نشر: 2005 تعداد صفحات: 436 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 11 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب A grammar of Barapu: a language of Papua New Guinea [PhD thesis] به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب دستور زبان باراپو: زبان پاپوآ گینه نو [پایان نامه دکتری] نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این پایان نامه دستور زبان توصیفی باراپو، شرقی ترین عضو خانواده زبان های اسکو است. باراپو توسط حدود 3000 نفر در ساحل شمالی گینه نو صحبت می شود. دستور زبان آن قبلا توضیح داده نشده است. باراپو یک زبان لحنی است که در آن کلمات به یکی از پنج کلاس لحن تعلق دارند و نمونهای از سیستم لهجهای است که در آن لحن بیشتر به سمت هجاهای تاکیدی ماقبل آخر جذب میشود و یک هجا را به سمت راست پخش میکند. با این حال، برخی از کلمات دارای آهنگ هایی هستند که از نظر لغوی برای یکی از دو هجای پایانی کلمه مشخص شده است. یکی از ویژگیهای کلیدی گرامر Barau این است که هیچ علامتگذاری مورب روی NP وجود ندارد - هیچ ذره، اضافات یا نشانگرهای موردی اطلاعاتی درباره نقش اسمی در عبارت ارائه نمیدهند. در عوض، باراپو سر نشان می دهد. افعال کم رنگ نشان دهنده نمایی چندگانه از موضوع است که می تواند به صورت پیشوند دوگانه یا پیشوند و پسوند باشد. مجموعهای از تکواژهای پسوندی وجود دارد که در افزودن شرکتکنندهها به بند مانند موارد کاربردی عمل میکنند، اما در ظاهر خارج از عطف کلامی و نشان دادن توافق اضافی برای موضوع، بسیار غیر معمول هستند. Barapo همچنین دارای یک پیشوند پارادایم مفید است که جایگزین توافق موضوعی منظم می شود و می تواند برای نشان دادن موقعیت خارجی گسترش یابد. در نهایت، باراپو یک زبان چند ترکیبی است و به همین دلیل، تقریباً هیچ استفادهای از تابعیت رسمی ندارد. ضمائم این پایان نامه شامل مجموعه ای از متون بین خطی و پیش نویس فرهنگ لغت باراپو-انگلیسی با فهرست یاب انگلیسی-باراپو است.
This thesis is a descriptive grammar of Barapu, the easternmost member of the Skou family of languages. Barapu is spoken by around 3000 people on the north coast of New Guinea; its grammar has not previously been described. Barapu is a tone language in which words belong to one of five tone classes and it exemplifies a type of pitch-accent system where for the most part tone is attracted to penultimate stressed syllables and spreads one syllable to the right. Some words, however, have tones lexically specified to one of the final two syllables of the word. A key feature of Barapu grammar is that there is no oblique marking on NPs — no particles, adpositions or case markers provide information about a nominal’s role in the clause. Instead, Barapu is head-marking. Underived verbs show multiple exponence of subject, which can take the form of double prefixing or prefixing and infixing. There is a set of suffixing morphemes that function like applicatives in adding participants to the clause, but which are very atypical in appearing outside verbal inflection and showing extra agreement for subject. Barapu also has a prefixing Benefactive paradigm that replaces regular subject agreement and can be extended to mark external posession. Finally, Barapu is a polysynthetic language and, as such, makes almost no use of formal subordination. Appendices to this thesis include a set of interlinearised texts and a draft of a Barapu-English dictionary with an English-Barapu finderlist.