دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: خارجی ویرایش: نویسندگان: Toshie M. Evans سری: ISBN (شابک) : 0313287414, 9780313287411 ناشر: سال نشر: 1997 تعداد صفحات: 248 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 10 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت وامهای ژاپنی: زبانها و زبانشناسی، زبان ژاپنی، واژهنامهها و کتابهای عبارات، لغت نامهها و کتابهای عبارت
در صورت تبدیل فایل کتاب A Dictionary of Japanese Loanwords به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت وامهای ژاپنی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مطالعات اخیر نشان می دهد که ژاپنی دومین منبع پربار واژه های وام جدید به انگلیسی است. چنین مطالعاتی نشان می دهد که کشورهای انگلیسی زبان بیش از هر زمان دیگری به ژاپن توجه می کنند. این فرهنگ لغت صدها اصطلاح وام گرفته شده از ژاپنی را فهرست کرده و تعریف می کند که اکنون در نشریات انگلیسی زبان استفاده می شود. مدخل ها انواع املا، تلفظ، اطلاعات ریشه شناختی، تعاریف و نقل قول های مصور را ارائه می دهند. این نقل قولها از کتابها، روزنامهها، مجلات، رمانها، متون، آگهیها و پایگاههای اطلاعاتی منتشر شده یا توزیع شده در ایالات متحده بین سالهای 1964 تا 1995 جمعآوری شده است. زبان دیگران این وام واژهها به درجات مختلفی شبیهسازی میشوند و نشان میدهند که چگونه یک کشور در معرض فرهنگ یک کشور دیگر قرار میگیرد. مطالعات اخیر نشان می دهد که ژاپنی دومین منبع پربار واژه های وام جدید به زبان انگلیسی است، که نشان می دهد کشورهای انگلیسی زبان بیش از هر زمان دیگری به ژاپن توجه می کنند. این فرهنگ لغت شامل مدخل هایی برای صدها اصطلاح ژاپنی است که اکنون در نشریات انگلیسی زبان استفاده می شود. اصطلاحاتی از هنر و معماری، پزشکی و علوم، تجارت و آموزش، فلسفه و دین، و زمینه های متعدد دیگر در آن گنجانده شده است. مدخل ها تعاریف، تلفظ ها، املای انواع، تاریخ ریشه شناسی و نقل قول های مصور را ارائه می دهند. این نقلقولها از کتابها، روزنامهها، مجلات، رمانها، متون، آگهیها و پایگاههای اطلاعاتی جمعآوری شدهاند که همگی بین سالهای 1964 تا 1995 در ایالات متحده منتشر یا توزیع شدهاند. به عبارتی وام، همچنین وقایع نگاری جذابی از این است که چگونه برخی از عناصر فرهنگ ژاپنی به شدت بر تمدن آمریکایی تأثیر گذاشته اند.
Recent studies report that Japanese is the second most productive source of new loanwords to English. Such studies indicate that English-speaking countries are paying more attention to Japan than ever before. This dictionary lists and defines hundreds of terms borrowed from Japanese that are now used in English-language publications. Entries provide variant spellings, pronunciation, etymological information, definitions, and illustrative quotations. These quotations were collected from books, newspapers, magazines, novels, texts, advertisements, and databases published or distributed in the United States between 1964 and 1995.When countries engage in a significant amount of commercial or cultural contact, they frequently borrow words from each other's language. These loanwords are assimilated to varying degrees and show how one country gains exposure to another country's culture. Recent studies report that Japanese is the second most productive source of new loanwords to English, showing that English-speaking countries are paying more attention to Japan than ever before. This dictionary includes entries for hundreds of Japanese terms now used in English-language publications.Included are terms from art and architecture, medicine and the sciences, business and education, philosophy and religion, and numerous other fields. Entries provide definitions, pronunciations, variant spellings, etymological histories, and illustrative quotations. These quotations were collected from books, newspapers, magazines, novels, texts, advertisements, and databases, all of which were published or distributed in the United States between 1964 and 1995. While the volume is a valuable guide to the meaning and assimilation of particular loanwords, it is also a fascinating chronicle of how certain elements of Japanese culture have strongly influenced American civilization.
Contents......Page 8
Preface......Page 10
Explanatory Notes......Page 12
Pronunciation Key......Page 14
A......Page 18
B......Page 28
C......Page 38
D......Page 42
E......Page 48
F......Page 52
G......Page 56
H......Page 64
I......Page 74
J......Page 80
K......Page 86
L......Page 116
M......Page 120
N......Page 134
O......Page 146
P......Page 154
R......Page 156
S......Page 164
T......Page 200
U......Page 218
W......Page 224
Y......Page 230
Z......Page 240
Bibliography......Page 246