دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: Reprint
نویسندگان: Adriaen van der Donck
سری:
ISBN (شابک) : 0803210884, 9780803219397
ناشر:
سال نشر: 2008
تعداد صفحات: 202
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب A Description of New Netherland (The Iroquoians and Their World) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب شرحی از هلند جدید (ایروکویی ها و دنیای آنها) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این نسخه از شرح هلند جدید اولین ترجمه کامل و دقیق به زبان انگلیسی از گزارش دست اول ضروری از زندگی و جهان استعمارگران هلندی و جوامع بومی شمال شرقی در قرن هفدهم را ارائه می دهد. آدریان ون در دانک، فارغ التحصیل دانشگاه لیدن در دهه 1640، افسر اجرای قانون برای حامی هلندی رنسلارسویک، واقع در امتداد بالای رودخانه هادسون شد. موقعیت او او را قادر ساخت تا تعامل گسترده ای با مستعمره نشینان هلندی و آلگونکیان ها و ایروکوئیان های محلی داشته باشد. یک ناظر زیرک، ضبط کننده دقیق و نویسنده قابل دسترس، ون در دانک در موقعیت ایده آلی قرار داشت تا درباره تجربیات خود و جهان های طبیعی و فرهنگی اطرافش بنویسد. Beschryvinge van Nieuw-Nederlant اثر ون در دانک برای اولین بار در سال 1655 منتشر شد و سپس در سال 1656 گسترش یافت. یک ترجمه انگلیسی نادرست و مختصر در سال 1841 منتشر شد و در سال 1968 تجدید چاپ شد. این جلد جدید دارای ترجمه دقیق و صیقلی توسط Diederik Willem Goedhuys است و شامل تمام مطالب نسخه اصلی 1655 و 1656 است. نتیجه یک گزارش دست اول ضروری است که ارزشی ماندگار برای مورخان، مورخان قومی و مردم شناسان دارد. (20090130)
This edition of A Description of New Netherland provides the first complete and accurate English-language translation of an essential first-hand account of the lives and world of Dutch colonists and northeastern Native communities in the seventeenth century. Adriaen van der Donck, a graduate of Leiden University in the 1640s, became the law enforcement officer for the Dutch patroonship of Rensselaerswijck, located along the upper Hudson River. His position enabled him to interact extensively with Dutch colonists and the local Algonquians and Iroquoians. An astute observer, detailed recorder, and accessible writer, Van der Donck was ideally situated to write about his experiences and the natural and cultural worlds around him.Van der Donck’s Beschryvinge van Nieuw-Nederlant was first published in 1655 and then expanded in 1656. An inaccurate and abbreviated English translation appeared in 1841 and was reprinted in 1968. This new volume features an accurate, polished translation by Diederik Willem Goedhuys and includes all the material from the original 1655 and 1656 editions. The result is an indispensable first-hand account with enduring value to historians, ethnohistorians, and anthropologists. (20090130)