ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب A course of Mandarin lessons, based on idiom

دانلود کتاب دوره ای از درس های ماندارین، بر اساس اصطلاح

A course of Mandarin lessons, based on idiom

مشخصات کتاب

A course of Mandarin lessons, based on idiom

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 862 
زبان: Chinese-English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 68 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 35,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب دوره ای از درس های ماندارین، بر اساس اصطلاح: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان چینی، تاریخچه زبان چینی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب A course of Mandarin lessons, based on idiom به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب دوره ای از درس های ماندارین، بر اساس اصطلاح نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب دوره ای از درس های ماندارین، بر اساس اصطلاح

شانگهای: انتشارات مأموریت پروتستان آمریکایی، 1906. — lv; 2 786 p.
官話類編
طرح دوره وجه تمایز آن است. هر درس برای نشان دادن یک یا چند اصطلاح ساخته شده است که «موضوع» آن را تشکیل می‌دهند. موضوعات با استفاده از اصول و ایده‌های دستوری غربی در زبان چینی تکامل نیافته‌اند، بلکه مستقیماً از محاوره ماندارین با مشاهده دقیق اشکال و روش‌های خاص آن جمع‌آوری شده‌اند. درست است که آنها تا حدودی ناهمگن هستند، اما نه بیشتر از زبانی که قرار است آموزش دهند. اعتقاد بر این است که این طرح دارای چندین مزیت مهم است که مهمترین آنها عبارتند از: ترتیبی کاملاً مترقی را تسهیل می کند که به وسیله آن ویژگی های زبان در یک نظم طبیعی بیان می شود و از ساده تر به پیچیده تر و پیچیده تر می رود. دشوار. دانش آموز به جای اینکه در پیچ و خم اصطلاحات گیج کننده قدم بزند، به طور تصادفی در یادداشت ها و واژگان توضیح دهد و اغلب قربانی تعمیم های عجولانه و نادرست شود، در هر درس یک اصطلاح قابل فهم به او داده است که کاملاً قابل درک است. در موضوع توضیح داده شد و به شدت تحت تأثیر تصاویر فراوان موجود در درس قرار گرفت. بنابراین، این اصطلاحات برای او به نقاط عطف پیشرفت تبدیل می شوند و با کسب آنها، او بر کل ساختار زبان مسلط می شود. موضوعات درس‌ها، که سخت‌ترین و مهم‌ترین ویژگی‌های زبان را در بر می‌گیرند، از این رو مشخص و برجسته می‌شوند، با این حساب، بسیار دقیق‌تر از آنچه که در سیستم‌های دیگر اتفاق می‌افتد توضیح داده شده و نشان داده شده‌اند.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Shanghai: American Presbyterian Mission Press, 1906. — lv; 2; 786 p.
官話類編
The plan of the course is its distinguishing feature. Each lesson is constructed to illustrate one or more idioms which constitute its "subject " the word idiom being taken in a somewhat loose and comprehensive sense. The subjects were not evolved by the application to Chinese of Western grammatical principles and ideas, but were gathered directly from the mandarin colloquial by a careful observation of its peculiar forms and methods. They are somewhat heterogeneous, it is true, but not more so than the language they are intended to teach. The plan is believed to afford a number of important advantages, of which the following are the chief: it facilitates a thoroughly progressive arrangement by which the peculiarities of the language are set forth in a natural order, proceeding from the simpler to the more complex and difficult. The student, instead of groping his way through a maze of bewildering idioms, explained in a haphazard way in notes and vocabularies, and often falling a victim to husty and false generalizations, has given to him in each lesson an intelligible idiom, which is fully explained in the subject, and strongly impressed by the abundant illustrations contained in the lesson. These idioms thus become to him so many landmarks of progress, and by their acquisition he is made master of the whole structure of the language. The subjects of the lessons, which embrace all the most difficult and important features of the language, being thus singled out and made prominent, are, on this account, much more carefully explained and illustrated than would be the case on a different system.




نظرات کاربران