ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب A Cosmopolitan Approach to Literature: Against Origins and Destinations

دانلود کتاب رویکردی جهان وطنی به ادبیات: در برابر خاستگاه ها و مقصدها

A Cosmopolitan Approach to Literature: Against Origins and Destinations

مشخصات کتاب

A Cosmopolitan Approach to Literature: Against Origins and Destinations

ویرایش: [1 ed.] 
نویسندگان:   
سری: Routledge Studies in Comparative Literature 
ISBN (شابک) : 9781032267128, 9781003289609 
ناشر: Routledge 
سال نشر: 2022 
تعداد صفحات: 344
[359] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 25 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 41,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب A Cosmopolitan Approach to Literature: Against Origins and Destinations به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب رویکردی جهان وطنی به ادبیات: در برابر خاستگاه ها و مقصدها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب رویکردی جهان وطنی به ادبیات: در برابر خاستگاه ها و مقصدها

این رویکرد متقابل رشته‌ای به خوانش ادبی از هر منشأ مبتنی بر معرفت‌شناسی «جهان‌شهری تجربی» متون را از منظر فرهنگ‌های متعدد و لحظات تاریخی بازمتن‌زدایی می‌کند و تفسیر و تجربه زیبایی‌شناختی را فراتر از پیش‌زمینه‌های خواننده حاضر غنی می‌سازد. منشا یک گفتمان ادبی خاص اعتماد به اقتدار یک نویسنده یا یک متن «اصیل» و نادیده گرفتن تکثر زبانی بنیادین تجربه ادبی مانع از ثروت خوانش جهان وطنی در دنیایی جهانی شده و تکه تکه می شود. نقد دقیق هر دو نظریه محلی و فراگیر در مخالفت آشکار با دوگانه "نظریه استعماری" و گسترش بیش از حد "نظریه عشایری" از یک روش تحقیق و تدریس دقیق در مغایرت با روندهای گذشته ادبیات تطبیقی ​​و جهانی پشتیبانی می کند. با در نظر گرفتن ادبیات به‌عنوان کاربرد زیبایی‌شناختی زبان که جهانی است، بسیاری از تحلیل‌های ارائه‌شده را می‌توان به ژانرها، دوره‌ها و حوزه‌های فرهنگی دیگر تعمیم داد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This cross-disciplinary approach to literary reading of any provenance based on an “experimental cosmopolitan” epistemology de- and recontextualizes the texts from the points of view of multiple cultures and historical moments, enriching interpretation and aesthetic experience beyond the backgrounds of the present reader and the origin of a particular literary discourse. Trusting the authority of an author or an “original” text and ignoring the fundamental plurilingualism of the literary experience obstructs the wealth of cosmopolitan reading in a globalized and fragmented world. A thorough critique of both local and overarching theories in clear dissent from the binaries of “decolonial theory” and the overextension of “nomadic theory” supports a precise research and teaching methodology at variance with past trends of Comparative and World Literature. Considering literature as the aestheticized use of language, which is universal, the many analyses provided can be extrapolated to other genres, eras, and cultural areas.



فهرست مطالب

Cover
Endorsement
Half Title
Series Information
Title Page
Copyright Page
Dedication
Table of Contents
Acknowledgments
Introduction: Cosmopolitan Reading, How and Why?
	Notes
Part I Theory in Motion
	1 “Power Failure in Paris”: Against Local Theory
		Theory as Process (1)
		Anti-Theory as Covert Theory
		Anti-Theory as Eurocentric Ideology
		How Global Can Theory Be in America?
		Live Theory
		De-Theorization of the Center
		Proactive Theorization
		Notes
	2 Locations and Dis-Locations of Theory: Toward a Theory Without a Fixed Address
		Theory as Process (2)
		Where Can We Find Theory and Theories?
		Theory Across Continents
		World Theory Or Wandering Theory?
		Platforms
		Notes
Part II Universals and World Literature
	3 Universals in Theory and Practice
		Where Do You Speak From?
		Is a Non-Global Universe Possible?
		Theory and Universals
		Toward a Comparative Universalism
		Notes
	4 The World Literature Controversy
		The Politics of Small and Large Worlds
		What “World” for “World Literature”?
		Remote Control, Planetary, Trading, and Zonal Models
			Franco Moretti’s Computational World-System
			Gayatri Spivak’s Planetarity
			David Damrosch’s Border Crossing Model
			Emily Apter’s “Translation Zone” (Anti)Model
		Of Fortresses, Trojan Horses, and Airport Lounges
			The Glocal Paradigm
			The World Literature Podium
			The Comparing Castaway and the Besieged City
			Waiting for Charlotte, Or Doubles On the Departure Screen
			A New Stage for Weltliteratur?
		Notes
	5 Worlding and Localizing Fiction
		What Is It to World?
		Parallel Lives of the Historical Repressed
		Self-Worlding and Self-Minorizing Strategies of “Minor”/“Small” Literatures
			How Minor Is “Minor”?
			Wide Small Worlds
			The World in the Village and Out
			The World in a Wandering Mind
		The Postcolonial Rhetoric of Worlding
		Notes
Part III Cosmopolitanism Revisited
	6 Cross-Cultural Negotiation, Comparison, Comprehension
		Cross-Cultural Negotiation and Cosmopolitanism
		Negotiation, Comparison, and Comprehension
		Notes
	7 Cultural Cosmopolitanism as Experiment
		Worlds With and Without Nutshells
		Cosmopolitanism, Singular, and Plural
		Experimenting and Experiencing
		Possible Reading Worlds, Shared Planet
		For a Cosmopolitan Bricolage
		Notes
	8 The Literary Construction of Cosmopolitan Consciousness
		Vagrancy and Jewishness
		Some Cosmopolitans and Their Doubles
		Narrative Identities and Dialogical Selves
			Portable Jews
			It Is All Margins
		Cosmopolitan Narrative and Narrative Identities
		Notes
Part IV Elusive Identities, Deceptive Origins and Destinations
	9 Unselfing Literary Studies: Against “Idemtity”
		Of Selfies, Belonging(s), and “Idemtity” Versus “Personality”
		How Can Comparative Literature Do Away With Identity?
			Communitarian Identities
			Canons
			Othering the Cardinal Points
		Flight and Refuge, Divided Consciousnesses
		On Estrangement, Hospitality, and Adoption
			Diogenes, Neither Guest Nor Host
			Ghostly Misfits
			A Gentle Revenant
		Notes
	10 The Ironies of Authenticity
		Authenticity as a Forged Value
		Ulysses in Wonderland, Or the Problem With Nativism
		Warped Spaces and the Great Loop of No-Homeness
			Schizoid Topologies
			The Vicious Loop Around the Self in A Long Way From Home
		Authenticity Transmogrified
		Notes
	11 Ambiguous Mobilities: How Cosmopolitan Is Nomadism?
		Three Post-Romantic, Confusing Essays
		One’s Way Or Out of It?
		Imitation Nomadism and Gender Mobility
			A Nomad in Her (Trans-)gendered Head?
			Tragic Encounters
			Humanizing the Other, Defamiliarizing the Self
		Nomadic Theory, Again?
			Mappamundi of a Thousand Plateaus
			Nomadology After Deleuze and Guattari
			Alternatives to Nomadic Identities
		Notes
	12 A Labyrinth of Margins: Mimetic Desire and Native Impersonation
		A Home in the East?
			Ruskin Bond’s Cosmo-Indianness
			The Godden Sisters Under the Indian Sun
			Women Converts
		A Border Running Through Us?
			Ali-ases
			Deconstructing Nativism
		Multiple We Stand
			A Comedy of Mirrors
			A Cosmopolitan Caucasus?
			Othered Bodies
			Back to New-Baku
		Notes
Part V The Pragmatics of Outgoing and Incoming
	13 Exos as Eros, and Vice Versa
		Exos, Exoticism, Unholy Grails
		Metamorphic Eros
		Translation Versus Conversion
			The Hermeneutic Concept: Translation as Amplification and Explicitation
			The Transportation Concept: Translation as Displacement and Placement
			The Dialogic-Conversational Concept
		Self-Translation
		Notes
	14 Heteroglossia as Experiment and Cosmopolitan Performance
		Kinds of Heteroglossia
		Heteroglossia in Plurilingual Texts and Cultures
		Jhumpa Lahiri’s Versus Indian Heteroglossia
		Foreignness and Familiarity in Lahiri’s English Fiction
		The Heteroglossia of Monolingual Texts: Jhumpa Lahiri’s Leap Across to Italian
			A New Love: Experiment and Identity
			An Italian Loneliness
			Indian, American, and Italian Fictions as Genres
		Notes
	Excipit
		The Personal Touch
Bibliography
Name Index
Subject Index




نظرات کاربران