دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: آموزشی ویرایش: نویسندگان: Piotr Kuhiwczak. Karin Littau سری: ISBN (شابک) : 9781853599569, 1853599565 ناشر: سال نشر: 2007 تعداد صفحات: 186 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب A Companion to Translation Studies (2007) (Topics in Translation) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب همراه با مطالعات ترجمه (2007) (مباحث در ترجمه) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
همنشین مطالعات ترجمه اولین اثر در نوع خود است. این یک راهنمای معتبر برای رویکردهای کلیدی در مطالعات ترجمه ارائه می دهد. تمامی مقالات به طور ویژه برای این مجموعه سفارش داده شده و توسط کارشناسان برجسته بین المللی در این زمینه نوشته شده است. این کتاب به 9 حوزه تخصصی تقسیم شده است: فرهنگ، فلسفه، زبان شناسی، تاریخ، ادبی، جنسیت، تئاتر و اپرا، صفحه نمایش، و سیاست. هر فصل گزارشی عمیق از مفاهیم نظری، مسائل و بحثهایی ارائه میدهد که زمینهای را در مطالعات ترجمه تعریف میکنند، روندهای گذشته را ترسیم میکنند و نشان میدهند که چگونه تحقیقات ممکن است در آینده توسعه یابد.
A Companion to Translation Studies is the first work of its kind. It provides an authoritative guide to key approaches in translation studies. All of the essays are specially commissioned for this collection, and written by leading international experts in the field. The book is divided into nine specialist areas: culture, philosophy, linguistics, history, literary, gender, theatre and opera, screen, and politics. Each chapter gives an in-depth account of theoretical concepts, issues and debates which define a field within translation studies, mapping out past trends and suggesting how research might develop in the future.