دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: فلسفه ویرایش: نویسندگان: Michel Foucault, 洪維信 سری: ISBN (شابک) : 9789573069423, 9573069423 ناشر: 行人出版社 سال نشر: 2006 تعداد صفحات: 76 زبان: Chinese فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 8 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب 外邊思維 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب 外邊思維 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
«تفکر بیرونی» متفکر فرانسوی میشل است. یکی از مهمترین مقالات اولیه میشل فوکو. اولین بار در سال 1966 منتشر شد، در سال 1986 به صورت کتابچه منتشر شد و در سال 1994 به صورت گلچین مجدد منتشر شد و این بار برای اولین بار به زبان چینی منتشر شد. فو که با مروری بر آثار موریس بلانشو، دیوانگی را یک اثر می داند و تجربه زبانی جنون باعث غایب آثار می شود.تفکر بیرونی بلانشو آثار سنتی ادبیات غربی نویسنده را می سوزاند. Ashes آخرین صدا را می نویسد و زبان بیرون فوکو را در پیچ و خم کتابخانه جذب می کند.\r\n\r\nگرچه ادبیات را عنوان عنوان می کند، اما دغدغه های فکری آن همچنان از «تاریخ جنون» به ارث می رسد و نه تنها می کوشد امکان ادبیات و زبان مدرن را تعریف کند، بلکه شکل و مقوله «تفکر بیرونی» را نیز فعالانه ترسیم می کند.\r\n\r\nترجمه چینی بر اساس نسخه 1986 انتشارات فرانسوی fata morgana است، و همچنین به نسخه گردآوری شده در \"Dits et ecrits، 1994\"، تصحیح خطای شماره صفحه اسناد استناد شده در نسخه جداگانه، و پیوست اشاره دارد. یادداشت های ساخته شده توسط ویراستار فرانسوی. مترجم همچنین مقدمه ای طولانی برای معرفی زمینه و سرنخ های خواندن این مقاله نوشت.
《外邊思維》為法國思想家米歇爾.傅柯(Michel Foucault)早期最重要的文章之一。首次發表於一九六六年,一九八六年出版單行本,一九九四年收入文集再度出版,此次首度以中文版出現。藉著回顧布朗修(Maurice Blanchot)的著作,傅柯視瘋狂如作品,瘋狂的語言經驗讓作品缺席,布朗修的外邊思維焚燒西方文學傳統作品,作者。灰燼書寫最後的聲音,外邊的語言在圖書館迷宮中吸引傅柯。 雖然以文學為題,但其思考關懷仍上承《瘋狂史》,不僅試圖定義現代文學、語言的可能性,更積極地勾勒「外邊思維」的形式與範疇。 中譯本根據法國 fata morgana 出版社1986年版之單行本譯出,同時參考收於《講談著作集》(Dits et ecrits, 1994)之版本,修改單行本引用文獻的頁數錯誤、附上法文編者所作之註解。譯者亦撰寫一長篇導言,介紹此文出現的脈絡與閱讀線索。