دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: [美] 马克·吐温
سری: 世界文豪书系
ISBN (شابک) : 9787543443105
ناشر: 河北教育出版社
سال نشر: 2002
تعداد صفحات: 558
زبان: Chinese
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 22 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب 马克·吐温十九卷集: 世界文豪书系 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب 马克·吐温十九卷集: 世界文豪书系 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
"نوزده جلد مارک تواین (در مجموع 19 جلد)": این مجموعه شامل بیش از 8 میلیون کلمه است و در نوزده جلد شامل داستان های کوتاه، رمان ها و داستان های کامل مارک تواین، یادداشت های سفر، رمان ها، زندگی نامه ها تقسیم شده است. ، مقالات، مقالات، مقالات، مقالات فلسفی، زندگی نامه ها، سخنرانی ها و نامه ها و غیره.
\r\nهر جلد از این مجموعه کتابها دارای یک مقدمه توسط مترجم است. مجموعه کتاب ها نام افراد و مکان ها را تا حد امکان یکی کرده است، اما به دلیل تعداد مترجمان، محتوای آثار طیف وسیعی از موضوعات را در بر می گیرد.
\r\nعلاوه بر این، چهار ضمیمه در پایان جلد آخر این مجموعه برای مراجعه خوانندگان تنظیم شده است. سه ضمیمه اول وقایع زندگی مارک تواین است که توسط من در قالب زمانی گردآوری شده است و کتابشناسی انگلیسی و چینی او به ترتیب سال انتشار گردآوری شده است. همچنین عناوین کتاب ها و سرفصل های تمام آثار او به ترتیب حروف الفبای انگلیسی با ترجمه های چینی برای مقایسه گردآوری شده است. ضمیمه اخیر کتابشناسی از ترجمه های آثار مارک تواین در کشور من در دهه های گذشته است که توسط دو خانم به نام های He Runxiang و Zhou Lian کمک شده است.
《马克•吐温十九卷集(共19册)》:这部文集共八百多万字,分为十九卷,包括马克•吐温的短篇、中篇和长篇故事、游记、小说、人物传记、散文、杂文、正论、哲理文论、自传、演讲和书信等等。
\r\n这套书各卷都有译者的前言,各位观点也许与这篇总序有所不同,这是学术上正常的事。丛书对人名、地名作了尽可能的统一,但由于译者众多,作品内容涉及广博。
\r\n另外,这套文集的最后一卷的最后部分安排了四个附录,供读者参考。前三个附录是由我按年表体例编写的马克•吐温生平大事记,按出版年份的先后编写的他的英、中文书目。以及按英文字母表次序编写的他所有作品的书名和篇名并有中译名对照。后一个附录则是由何润香、周莲两位女士协助编写数十年来马克•吐温作品在我国翻译的出版的书目。