دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: 刘震
سری: 复旦文史丛刊
ISBN (شابک) : 9787532556670
ناشر: 上海古籍出版社
سال نشر: 2010
تعداد صفحات: 309
زبان: Chinese
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 19 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب 禅定与苦修 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب 禅定与苦修 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
کلاسیکهای بودایی به طور کلی به سوتراها، وینایا و لون سانگزنگ تقسیم میشوند و سوتراها توسط «چانگ آگان» رهبری میشوند. برای مدت طولانی، محافل دانشگاهی عموماً معتقد بودند که \"چانگاهان\" کامل فقط به زبان چینی و پالی می تواند وجود داشته باشد. با این حال، در پایان قرن گذشته، قطعه ای از متن سانسکریت \"چانگاهان\" که بر روی پوست درخت غان نوشته شده بود در پاکستان کشف شد و این مفهوم ذاتی به طور کامل شکسته شد. مدتی تحقیق بر روی این دستنوشته «چانگ آگان» که مربوط به قرن هفتم و هشتم میلادی بود، به جدیدترین کانون تحقیقاتی محافل بین المللی هندشناسی و بودایی تبدیل شد. نویسنده در حین تحصیل در آلمان، کار رمزگشایی، مرتب سازی و تحقیق یکی از متون مقدس در نسخه خطی - \"سوترا تزکیه نفس\" را بر عهده گرفت. هیچ ترجمه چینی و تبتی از سوترا وجود ندارد، فقط متن مربوطه در پالی \"قسمت میانی\" وجود دارد. بنابراین، معرفی این کتاب مقدس بودایی سانسکریت به محافل دانشگاهی و مذهبی چین بسیار ضروری است.
\r\nسوترای تزکیه نفس داستان بودا و یک مؤمن جین به نام ساجا را روایت میکند که در مورد تزکیه نفس و تزکیه ذهن صحبت میکنند، با تکههایی از زندگینامه بودا که در وسط آن درج شده و بخش اصلی کل سوترا را تشکیل میدهد. این بخش از زندگی نامه بودایی داستان بودیساتوا (لقب بودا قبل از بودا شدن) را روایت می کند که پس از راهب شدن و قبل از بودا شدن به مراقبه و زهد می پرداخت. اگرچه متون مشابه زیادی در کل سوترا وجود ندارد، این بخش از زندگی نامه بودایی را می توان در بسیاری از سانسکریت یافت...
\r\nکلاسیکهای بودایی به طور کلی به سوتراها، وینایا و لون سانگزنگ تقسیم میشوند و سوتراها توسط «چانگ آگان» رهبری میشوند. برای مدت طولانی، محافل دانشگاهی عموماً معتقد بودند که \"چانگاهان\" کامل فقط به زبان چینی و پالی می تواند وجود داشته باشد. با این حال، در پایان قرن گذشته، قطعه ای از متن سانسکریت \"چانگاهان\" که بر روی پوست درخت غان نوشته شده بود در پاکستان کشف شد و این مفهوم ذاتی به طور کامل شکسته شد. مدتی تحقیق بر روی این دستنوشته «چانگ آگان» که مربوط به قرن هفتم و هشتم میلادی بود، به جدیدترین کانون تحقیقاتی محافل بین المللی هندشناسی و بودایی تبدیل شد. نویسنده در حین تحصیل در آلمان، کار رمزگشایی، مرتب سازی و تحقیق یکی از متون مقدس در نسخه خطی - \"سوترا تزکیه نفس\" را بر عهده گرفت. هیچ ترجمه چینی و تبتی از سوترا وجود ندارد، فقط متن مربوطه در پالی \"قسمت میانی\" وجود دارد. بنابراین، معرفی این کتاب مقدس بودایی سانسکریت به محافل دانشگاهی و مذهبی چین بسیار ضروری است.
\r\nسوترای تزکیه نفس داستان بودا و یک مؤمن جین به نام ساجا را روایت میکند که در مورد تزکیه نفس و تزکیه ذهن صحبت میکنند، با تکههایی از زندگینامه بودا که در وسط آن درج شده و بخش اصلی کل سوترا را تشکیل میدهد. این بخش از زندگی نامه بودایی داستان بودیساتوا (لقب بودا قبل از بودا شدن) را روایت می کند که پس از راهب شدن و قبل از بودا شدن به مراقبه و زهد می پرداخت. اگرچه متون مشابه زیادی برای کل سوترا وجود ندارد، این بخش از زندگی نامه بودایی را می توان در بسیاری از متون مقدس بودایی به زبان های سانسکریت، پالی، تبتی و چینی یافت. نگارنده از روش تحقیق زبان شناسی غرب برای دسته بندی و مقایسه یک به یک این متون استفاده می کند و به ویژه به تحلیل دقیق اسامی خاص و توصیف های الگوبرداری شده از مراقبه و توبه می پردازد. این کتاب از طریق تحقیق سعی در بررسی تحول و تکامل مفهوم زهد در تاریخ بودیسم دارد. از آنجایی که این متون مشابه همگی از یک متن بودایی به نام \"ترک سوترای خانه\" (یعنی شرح زندگی نیمه زندگی بودا قبل از روشن شدن او) آمده است، در حین تکمیل کار پژوهشی متنی، \"ترک سوترای خانه\" \" همچنین بازرسی جدیدی انجام داده است. ، از جمله \"راهب سوترا\" تبتی، که به طور سیستماتیک توسط محافل آکادمیک بین المللی مورد مطالعه قرار نگرفته است. این همچنین برای مطالعه زندگی نامه بودا ارزش زیادی دارد. علاوه بر این، این کتاب همچنین شامل برخی از نتایج تحقیقات جدید در مورد جینیسم در جهان است و این مذهب در چین کمتر مورد توجه قرار گرفته است.
佛教的经典一般被划分成经、律、论三藏,经部以《长阿含》为首。长期以来,学界普遍认为完整的《长阿含》只有存于汉文和巴利文中。然而,上世纪末在巴基斯坦发现了书写在桦树皮上的梵文本《长阿含》残卷,这一固有观念被彻底打破。一时间,这部断代为公元七八世纪的《长阿含》写本研究成了国际印度学和佛学界的最新研究热点。作者在德国留学期间承担了该写本中的一部经——《修身经》的破译、整理和研究工作。该经没有汉文和藏文的译本,只有在巴利文的《中部》中有对应的文本。因此,很有必要向中国的学界和宗教界介绍这部梵文佛经。
《修身经》讲述的是佛陀和一位名为萨遮的耆那教信徒谈论有关修身和修心的问题,中间插入了佛陀传记的片段,构成整部经的核心部分。这个佛传片段讲述的是菩萨(佛陀成佛前的称谓)出家之后到成佛之前修习禅定和苦行的故事。虽然整部经没有太多的类似文本,但这部分佛传却见于很多梵文...
佛教的经典一般被划分成经、律、论三藏,经部以《长阿含》为首。长期以来,学界普遍认为完整的《长阿含》只有存于汉文和巴利文中。然而,上世纪末在巴基斯坦发现了书写在桦树皮上的梵文本《长阿含》残卷,这一固有观念被彻底打破。一时间,这部断代为公元七八世纪的《长阿含》写本研究成了国际印度学和佛学界的最新研究热点。作者在德国留学期间承担了该写本中的一部经——《修身经》的破译、整理和研究工作。该经没有汉文和藏文的译本,只有在巴利文的《中部》中有对应的文本。因此,很有必要向中国的学界和宗教界介绍这部梵文佛经。
《修身经》讲述的是佛陀和一位名为萨遮的耆那教信徒谈论有关修身和修心的问题,中间插入了佛陀传记的片段,构成整部经的核心部分。这个佛传片段讲述的是菩萨(佛陀成佛前的称谓)出家之后到成佛之前修习禅定和苦行的故事。虽然整部经没有太多的类似文本,但这部分佛传却见于很多梵文、巴利文、藏文和汉文佛经。作者用西方文献学的研究方法,将这些文本一一归类,并作对照,特别是对那些禅定和苦修的专用名称和模式化的描述作了细致的剖析。通过研究,本书试图探寻佛教史中对苦行观念的发展和演变。由于这些类似文本皆出自一种名为“出家经”的佛传文体(即讲述佛陀成道之前半生的传记),在完成文本対勘工作的同时,也将 “出家经”作了一次全新的检视,其中包括目前国际学界尚未系统研究的藏文《出家经》。这对佛陀传记研究也是很有价值的。此外,本书还涉及了一些国际上一些新的耆那教研究成果,该宗教在国内也是鲜有关注的。
封面 书名 版权 前言 目录 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 封底