دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: مولانا جلال الدین _ نیکلسون
سری:
ISBN (شابک) : 9646895182, 9789646895188
ناشر: Nashre Namak
سال نشر: 2002
تعداد صفحات: 1856
زبان: Persian
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 9 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب دیوان شمس تبریزی به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب دیوان شمس تبریزی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
جلال الدین الرومی در 30 سپتامبر 1207 در ولایات شمال شرقی بلخ فارس (در افغانستان کنونی)، در زمان سلطنت امپراتوری غوریان به دنیا آمد و در 17 دسامبر 1273 درگذشت. بعید به نظر می رسد که یک سیزدهم - عارف صوفی قرن به یکی از پرخواننده ترین شاعران در آمریکای شمالی تبدیل می شود، اما امروز واقعاً چنین است. در سال 1244 مولوی یا به قول او مولوی در شرق با شمس تبریزی (معروف به فارسی شمس تبریزی) درویشی سرگردان آشنا شد. مولانا از شمس به عنوان «انعکاس ناب خدا» یاد می کند و شعری که بعد از رفتن شمس سروده است، تجلیل از لحظاتی است که او با شمس زندگی کرده است. در زمان مناسب، شعر با نوای فلوت و چرخش ها، جوهره پروازهای معنوی دراویش چرخان قونیه همراه بود، نظمی که زندگی مولانا را به طور سالانه جشن می گیرد. این گزیده اشعار از دیوان شمس تبریزی غالباً به زبان فارسی (فارسی) است، اما شامل ترجمههای محدود انگلیسی از R. A. Nicholson همراه با برخی تحلیلها است. شامل منابع کتابشناختی و نمایه (به زبان فارسی).
Jalal ad-Din ar-Rumi was born in Balkh North-Eastern Provinces of Persia (in present day Afghanistan), during the reign of the Ghurid Empire on September 30, 1207, and died December 17, 1273. It seems unlikely that a 13th-century Sufi mystic would become one of the most widely read poets in North America, but that is indeed the case today. In the year 1244, Rumi, or Mevlavi as he is known in the East, became acquainted with Shams of Tabriz (referred to in Persian as Shams-e Tabrizi), a wandering dervish. Rumi referred to Shams as "a pure reflection of Allah" and the poetry he subsequently wrote after Shams' departure celebrates the transient moments that he had lived with Shams. In due time, the poetry was accompanied by the lament of the flute and gyrations, the essence of the spiritual flights of the Whirling Dervishes of Konya, an order that celebrates Rumi's life on an annual basis. This selection of poems from the Divan of Shams of Tabrizi is predominantly in the Persian (Farsi) language, but it includes limited English translations by R. A. Nicholson along with some analyses. Includes bibliographical references and an index (in Persian).