دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Руфен Жан-Крістоф
سری:
ناشر: К. Пор-Рояль
سال نشر: 2007
تعداد صفحات: 564
زبان: Ukrainian
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 38 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Абіссінець به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب حبشی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
ژان باپتیست پونس، یک داروساز فقیر، عاشق ماجراجویی، توسط پادشاه خورشید به عنوان پزشک برای ماموریتی مخفی به Negus of Abyssinia فرستاده می شود. ژان باپتیست با یک مأموریت بی سابقه موافقت می کند، به امید اینکه پس از بازگشت، عنوانی نجیب دریافت کند، که او را قادر می سازد با خانم زیبای آلیکس - دختر سفیر فرانسه در قاهره، ازدواج کند. اینجاست که سفر جذاب و پر از اکتشافات و شگفتی ها در مسیر تاجران ادویه از قاهره به گندار، پایتخت حبشه و سپس از قاهره به دربار سلطنتی در ورسای و از آنجا به سینا آغاز می شود. در طول راه، باید چندین بار از شتری به اسب دیگر تبدیل شویم و زمین را به دریای متلاطم مدیترانه یا دریای سرخ آرام تغییر دهیم، و علاوه بر این - بفهمیم که این رمان موعظه ای است علیه نابردباری و تعصب.
Жана-Батіста Понсе, небагатого аптекаря, любителя пригод, Король-Сонце відряджає лікарем до Негуса Абіссінії з таємним дорученням. Жан-Батіст погоджується на небувалу місію, сподіваючись після повернення отримати дворянський титул, який надасть йому змогу одружитися з прекрасною панною Алікс - дрнькою французького посла в Каїрі. Саме тут і розпочинається захоплююча, сповнена відкриттів та несподіванок подорож шляхом торговців прянощами від Каїру до Гондару — столиці Абіссінії, а потім — з Каїру до королівського двору у Версалі, а звідти — на Синай. На цьому шляху нам доведеться неодноразово пересісти з верблюда на коня й змінити сушу на бурхливе Середземне або ж спокійне Червоне море, а крім того — зясувати, що цей роман є також проповіддю проти нетерпимості та фанатизму.