ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Особенности перевода банковских презентаций с русского языка на английский

دانلود کتاب ویژگی های ترجمه ارائه های بانکی از روسی به انگلیسی

Особенности перевода банковских презентаций с русского языка на английский

مشخصات کتاب

Особенности перевода банковских презентаций с русского языка на английский

دسته بندی: خارجی: انگلیسی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 3 
زبان: English-Russian 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 45,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب ویژگی های ترجمه ارائه های بانکی از روسی به انگلیسی: زبان و زبانشناسی، انگلیسی، انگلیسی تجاری / انگلیسی تجاری



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب Особенности перевода банковских презентаций с русского языка на английский به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ویژگی های ترجمه ارائه های بانکی از روسی به انگلیسی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ویژگی های ترجمه ارائه های بانکی از روسی به انگلیسی

// پل ها // مجله مترجمان. - M.: R. Valent، 2011. - شماره 4 (32). - با 28-30.
در شرایط مدرن رقابت فزاینده بین مؤسسات مالی، جایگاه ویژه ای به ارائه تصاویر در نظر گرفته شده برای سرمایه گذاران و مشتریان خارجی داده می شود. در این راستا، دستیابی به ترجمه اصطلاحی به انگلیسی از اهمیت ویژه ای برخوردار است. این مقاله به بررسی مشکلات اصلی در ترجمه واحدهای واژگانی می‌پردازد که به ویژه در متون ارائه‌های بانکی فراوان است.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

// Мосты // Журнал переводчиков. - М.: Р.Валент, 2011. - №4 (32). – с. 28-30.
В современных условиях усиливающейся конкуренции между финансовыми институтами особое место отводится имиджевым презентациям, предназначенным для иностранных инвесторов и клиентов. В этой связи особую актуальность приобретает достижение идиоматичности их перевода на английский язык. В статье рассматриваются основные трудности перевода лексических единиц, отличающихся особой частотностью в текстах банковских презентаций.




نظرات کاربران