ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب 彝文字典

دانلود کتاب 彝文字典

彝文字典

مشخصات کتاب

彝文字典

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: 贵州省毕节地区民委彝文翻译组 
سال نشر: 1978 
تعداد صفحات: 353 
زبان: Chinese 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 18 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 45,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب 彝文字典: زبان و زبان‌شناسی، زبان‌های لولو، خط یی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب 彝文字典 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب 彝文字典 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب 彝文字典

گوئیانگ: تیم ترجمه یی کمیته قومی ناحیه بیجی، استان گوئیژو، 1978. - [6؛ 97] ص 238؛ جدول زمانی. (نخستین پیش نویس)
گویان: Облнацком Бицзе пров. ما همچنین از زبان یی استفاده می کنیم و آن را مطالعه می کنیم، بنابراین به شخصیت های اصلی وفادار هستیم، همه شخصیت ها را با اشکال مختلف یا یک شکل اما صداها و معانی متفاوت از کتاب های باستانی جمع آوری کرده و در فرهنگ لغت جمع آوری می کنیم. بیشتر کلمات و جملات نمونه از کتاب‌های باستانی استخراج شده‌اند. همزمان، ما همچنین در حال بررسی راهی برای یکسان سازی و استاندارد کردن زبان یی هستیم، یعنی از نویسه‌های رایج با ضربه‌های کمتر به عنوان کاراکترهای کلی اولیه خود استفاده کنیم.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

贵阳:贵州省毕节地区民委彝文翻译组,1978年。 — [6; 97] 238页;附表。 (初稿)
Гуйян: Облнацком Бицзе пров. Гуйчжоу, 1978. — 6; 67, 350 с.
本词典主要用于阅读、翻译彝书,并利用与研究彝文,因此我们忠实于原有文字,从古书中搜集所有字形不同或形同而音义不同的字,都编入字典。例词、例句多摘自古书,同时,也为统一、规范彝文探索一个道路,即把常见的,笔画较少的字作为我们初步认定的整体字。




نظرات کاربران