کلمات کلیدی مربوط به کتاب مهارت هنری I.S. نچویا-لویتسکی: نقد ادبی، مطالعه ادبیات اوکراین
در صورت تبدیل فایل کتاب Художня майстерність І.С. Нечуя-Левицького به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مهارت هنری I.S. نچویا-لویتسکی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
گزیده ای از کتاب. - ک.، س 5-15، 18-31، 38-61. 1969.
در دوران ممنوعیت زبان و ادبیات اوکراینی، آثار او تقریباً تنها
جوانه در زمینه فرهنگ اوکراین بود. نچوی-لویتسکی با تکیه بر
دستاوردهای پیشینیان خود، چه در ادبیات اوکراین و چه در ادبیات
روسی، از یک سو به توسعه مضامینی که قبلا مطرح شده بود ادامه می
دهد و از سوی دیگر به موضوعات جدید روی می آورد. شایستگی او این
است که علاوه بر مضامین سنتی دهقانی، به زندگی مردم شهر،
روشنفکران روی میآورد، چهرههای مختلفی از جمعیت اوکراین را در
آن زمان به تصویر میکشد.
اول از همه، در آثارش (نمونههایی از این داستان «دو مسکویی» و
داستان کوتاه «ماهیگیر پاناس کروت» است. با این حال، تجربه
ادبیات روسی و خارجی در نهایت نچوی-لویتسکی را به یک سبک
عینی-روایی سوق می دهد. این سبک امکان گسترش مضامین آثار را با
معرفی تعداد نامحدود بازیگر، طرح مشکلات اجتماعی و سیاسی مهم،
فردی کردن زبان شخصیتها، فعالیت آزادانه با ابزارهای هنری
فراوان فراهم میآورد.
داستان «ابرها» نشان داد که نچوی-لویتسکی مهارت نچوی-لویتسکی را
در تلفیق کاملتر دیالوگها، توصیف کاملتر با دیالوگها و
توصیف کاملتر میکند. شخصیت های شخصیت ها او با توسعه و بهبود
سبک روایی نویسندگی، به مهارت فوق العاده بالایی در شکایات
مونولوگ مادربزرگ پاراسکا و مادربزرگ پالاژکا دست یافت. این
داستان ها واقعاً به اوج سبک روایی در ادبیات اوکراینی نیمه دوم
قرن نوزدهم تبدیل شدند.
Уривок з книги. - К.,С.5-15,18-31,38-61. 1969.
Уже ранні твори І. С.
Нечуя-Левицького зайняли помітне місце в літературному процесі
60—70-х років. В час заборони української мови і літератури
його твори були майже єдиним паростком на ниві української
культури. Спираючись на досягнення попередників, як в
українській, так і в російській літературі, Нечуй-Левицький, з
одного боку, продовжує розробляти теми, що піднімалися й
раніше, а з другого,— звертається до нових. Його заслугою є те,
що, крім традиційної селянської тематики, він звертається до
життя міщан, інтелігенції, змальовує різноманітні постаті
тодішнього населення України.
Спершу у його творчості (прикладом цього є повість «Дві
московки» та оповідання «Рибалка Панас Круть») спостерігається
поєднання оповіді з авторською розповіддю. Проте досвід
російської та зарубіжної літератури приводить зрештою
Нечуя-Левицького до об'єктивно-повістевого стилю. Цей стиль
дозволяв розширяти тематику творів, вводячи необмежену
кількість дійових осіб, піднімати важливі суспільно-політичні
проблеми, індивідуалізувати мову персонажів, вільно оперувати
багатством художніх засобів.
У повісті «Хмари» проявилась майстерність Нечуя-Левицького
поєднувати розповіді й описи з діалогами, що дало можливість
досягти яскравої типізації образів, повніше розкрити характери
персонажів. Розвиваючи і вдосконалюючи оповідну манеру письма,
він досяг винятково високої майстерності в монологічних скаргах
баби Параски та баби Палажки. Ці оповідання справді стали
вершиною оповідної манери в українській літературі другої
половини XIX ст.