ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب «En belle forme de livre»: Les métamorphoses de l’auteur à l’aube de la Renaissance

دانلود کتاب «در قالب کتاب زیبا»: مسخ‌های نویسنده در طلوع رنسانس

«En belle forme de livre»: Les métamorphoses de l’auteur à l’aube de la Renaissance

مشخصات کتاب

«En belle forme de livre»: Les métamorphoses de l’auteur à l’aube de la Renaissance

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: The Johns Hopkins University 
سال نشر: 2002 
تعداد صفحات: 303 
زبان: French 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 14 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 51,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 17


در صورت تبدیل فایل کتاب «En belle forme de livre»: Les métamorphoses de l’auteur à l’aube de la Renaissance به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب «در قالب کتاب زیبا»: مسخ‌های نویسنده در طلوع رنسانس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب «در قالب کتاب زیبا»: مسخ‌های نویسنده در طلوع رنسانس

نقطه شروع این مطالعه، اذعان به این موضوع است که حوزه ادبی در اوایل رنسانس، پس از توسعه چاپخانه، می‌تواند به عنوان «آزمایشگاه» برای اشکال جدید نوشتار، مخاطبان و نگرش‌های نویسنده در نظر گرفته شود. من ادعا می کنم که کلمنت مارو، مشهورترین شاعر آن دوره، بهترین تصویر از این روح کاوشگر است که می خواهم توصیف کنم. او مورد مطالعه ای است که به من کمک می کند نظریه ای درباره نویسنده در اوایل رنسانس بسازم. من استدلال می کنم که اگرچه اغلب به عنوان نماینده یک سنت اساسا شفاهی منفصل از بازار کتاب توصیف می شود (او شاعر درباری بود)، در واقع در تمرین ویرایش متون (خود، پدرش، ویلون) بسیار فعال بود. در توسعه چیزی که منتقدان آن را پیش متن می نامند (عناوین، مقدمه ها، کتیبه ها)، و حتی در ایجاد تایپوگرافی مدرن. (در عین حال نشان می‌دهم که او هرگز از علاقه‌مندی او به اشکال سنتی‌تر شیوه‌های فرهنگی مانند نسخه‌های دست‌نویس، دست برنمی‌دارد.) در ارتباط با پیشرفت فرهنگ چاپی، بافت مذهبی و تمرکز سیاست و فرهنگ فرانسه، من همچنین بر نقش مارو در ایجاد یک حوزه ادبی یکپارچه تأکید می کنم، نمونه ای از آنچه که به عنوان «la littérature française» شناخته می شود. آنچه از آثار من بیرون می‌آید، پرتره‌ای از نویسنده، خود مارو، و همچنین نویسنده دوره رنسانس به طور کلی است، به‌عنوان قابل تغییر، مدام خود را اختراع می‌کند، گاهی اوقات متناقض یا مبهم. نتیجه می‌گیرم که، اگرچه در زمان مارو مجازی بود، اما جنبه‌هایی که در زمان رونسارد، نویسنده به‌عنوان موجودی الهام‌گرفته و استثنایی، برجسته خواهند شد، در آزمایشگاه رنسانس اولیه در دسترس هستند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The starting point of this study is the acknowledgement that the literary field in the early Renaissance, subsequent to the development of the printing press, can be seen as a «laboratory» for new forms of writing, audience and authorial postures. I assert that Clement Marot, the most famous poet of the period, is the best illustration of this exploratory spirit I want to describe. He is the study case that helps me build a theory of the author in the early Renaissance. I argue that, though often described as a representantive of an essentially oral tradition disconnected from the book market (he was a court poet), he was in fact very active in the practice of editing texts (his own, his father's, Villon's), in the development of what critics call the paratext (titles, prefaces, epigraphs), and even in the establishment of modern typography. (At the same time, I show that he never ceased to be interested in more traditional forms of cultural practices such as manuscript edition.) In connection with the advance of the print culture, the religious context and the centralization of French politics and culture, I also underline Marot's role in the creation of a unified literary field, a prototype of what will be known as «la littérature française». What emerges from my work is a portrait of the author, Marot himself but also the Renaissance author in general, as mutable, constantly inventing himself, sometimes self-contradictory or ambiguous. I conclude that, although virtual in Marot's time, the aspects that will become prominent at the time of Ronsard, the author as an inspired, exceptional being, are already available in the early Renaissance laboratory.





نظرات کاربران