ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب 臺北卡農

دانلود کتاب 臺北卡農

臺北卡農

مشخصات کتاب

臺北卡農

ویرایش: Chu ban 
نویسندگان:   
سری: Lian he wen cong 425 
ISBN (شابک) : 9789575227883, 9575227883 
ناشر: Lian he wen xue chu ban, Lian jing zong jing xiao 
سال نشر: 2008 
تعداد صفحات: 210 
زبان: Chinese 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 55,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب 臺北卡農: رمان -- چین -- معاصر، ژانگ پیان شیائو شو -- ژونگ گو -- دانگدای



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب 臺北卡農 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب 臺北卡農 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب 臺北卡農

این رمان ممکن است آخرین تلاش برای پیشرفت در تکنیک های داستان نویسی در سال های اخیر باشد. نوشته یو ونژنگ بسیار تمیز و مرتب است، شلخته و ناگهانی نیست و ریتم روایت بوی غمگینی دارد. هر فضایی در شهر یک داستان کوتاه است، وقتی همه فضاها به هم متصل شوند، می توانند یک رمان تمام عیار را تشکیل دهند. هر داستانی هم یک شروع است و هم یک پایان. هنگام مطالعه، لازم نیست نگران باشید که از کجا شروع کنید، و مطمئناً لازم نیست نگران باشید که کجا باید پایان دهید. ——چن فانگمینگ (استاد رئیس دانشگاه ملی چنگچی و مدیر مؤسسه تحقیقاتی ادبیات تایوان) این رمان مهارت های خواندن شما را به چالش می کشد! به پیچ و خم رمان هایی که با دقت توسط یو ونژنگ ساخته شده است، خوش آمدید که اگر در بیفتی، نمی توانی خودت را بیرون بیاوری! هر عشقی ممکن است به طور موقت وارد راهروهای تاریک مترو شود، برخی از مردم فرار می کنند و راه خروجی دیگری برای زندگی جدید پیدا می کنند، درست مانند معلم پیانو در کتاب که پس از باور عمه اش به سرطان سینه مبتلا شد و ارتباطش را با او قطع کرد. یک ماساژور مرموز، شوهرش او و دخترش را رها کرد و بدون خداحافظی رفت. دور، فقط این کتاب را بخوانید و به یک روانشناس واقعی تبدیل شوید، می توانید بدون دیدن دیگران با اشتیاق به زندگی خود در این شهر ادامه دهید.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

這冊小說可能是近年來說故事技巧頗具突破的最新嘗試。宇文正的筆非常乾淨俐落,不拖泥帶水,不突發奇想,敘事節奏帶著一股淡淡悲哀的氣味。都市裡的每一個空間,就是一則短篇小說;所有的空間銜接起來時,正好可以構成一部長篇小說。每一個故事,既是開端,也是尾端;甚至只是敘事過程中間的一個橋段。閱讀時,無需拘泥從何處啟閱,當然也不必擔心選擇在何處終結。——陳芳明﹙政治大學講座教授、台灣文學研究所所長﹚這本小說挑戰你閱讀的功力!歡迎進入宇文正精心鋪設的小說迷宮,故事的入口與出口要靠你自己來尋找,一旦踏入都會愛情的迷幻空間,請務必步步為營,小心一陷落即無法自拔!每一段愛情都可能暫時進入地下鐵黑暗的甬道,有些人選擇出走,另尋新生命的出口,正如同書中一個得了乳癌的鋼琴教師,阿姨信仰神祕宗教後就此失聯;一名芳香治療按摩師,丈夫遺棄了她和幼小女兒便不告而別;一位丈夫外遇的女人,忍痛拋下女兒勇敢出走……你不見得需要出走,只要讀讀本書,當個文字的靈媒,扮演一下別人,便可以繼續在這個城市裡熱烈地活著……





نظرات کاربران