دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: سری: 世界散文随笔精品文库 ISBN (شابک) : 9787500412960 ناشر: سال نشر: 1993 تعداد صفحات: 324 زبان: Chinese فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 12 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب 桔黄色旅行中的奇妙瞬间(东欧卷): 世界散文随笔精品文库 东欧卷 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب 桔黄色旅行中的奇妙瞬间(东欧卷): 世界散文随笔精品文库 东欧卷 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
封面页 书名页 版权页 前言页 目录页 波兰 密茨凯维奇(1798-1855) 我们的纲领&林洪亮 译 意大利缺钱&林洪亮 译 显克维奇(1846-1916) 横贯大陆的铁路--旅美书简(节选)&张振辉 译 普鲁斯(1847-1912) 影子&林洪亮 译 莱蒙特(1867-1925) 书简一则--写给安·伏津斯基&林洪亮 译 纳乌科夫斯卡(1884-1954) 一首令人心醉的玄妙的诗--日记摘抄&易丽君 译 伊瓦什凯维奇(1894-1980) 草莓&易丽君 译 米沃什(1911-) 作家的自白&绿原 译 捷克 聂鲁达(1834-1891) 乌云和彩虹&杨乐云 译 天使是女的吗?&杨乐云 译 哈谢克(1883-1923) 上帝颂&水宁尼 译 皇上弗兰西斯·约瑟夫肖像的故事&水宁尼 译 恰佩克(1890-1938) 蓝色的菊花&韫宁 学新 译 威尼斯&万世荣 译 赛弗尔特(1901-1986) 路遇小诗人&杨乐云 译 穿着拖鞋出走&世乐云 译 神奇的铅笔&杨乐云 译 伏契克(1903-1943) 致古斯塔·伏契科娃&蒋承俊 译 致戈培尔部长的一封公开信--捷克知识分子的问答&蒋承俊 译 赫拉巴尔(1914-) 论创作&杨乐云 译 昆德拉(1929-) 被贬低的塞万提斯遗产&杨乐云 译 匈牙利 裴多菲(1823-1849) 旅行札记(节译)&兴万生译 米克沙特(1847-1910) 谈文学&冯植生 译 伊耶什(1902-1983) 散文四则&高兴 译 罗马尼亚 埃米内斯库(1850-1889) 经济杂谈(节译)&冯志臣 译 两代人(节译)&冯志臣 译 卡拉迦列(1852-1912) 天才的胜利&冯志臣 张志鹏 译 阿尔盖齐(1880-1967) 文学与普通人&阮家璠 译 图多朗(1910-) 睡美人--美国游记(节译)&陆象淦 译 苏乔(1927-) 天上的摇篮&陆象淦 译 内亚古(1932-) 桔黄色旅行中的奇妙瞬间(三篇)&高兴 译 斯特内斯库(1933-1983) 艺术的需要&陆象淦 译 诗中的语词和非语词&陆象淦 译 文学的作用&陆象淦 译 保加利亚 伐佐夫(1850-1921) 斯达拉山一隅&陈九瑛 译 斯拉维科夫(1866-1912) 克里苏拉纪行&陈九瑛 译 埃林·彼林(1877-1949) 孤独的树&陈九瑛 译 斯米尔宁斯基(1898-1923) 致彼岸世界的信&陈九瑛 译 斯塔内夫(1907-1979) 秃尾巴&刘知白 译 南斯拉夫 乔皮奇(1915-1984) 一个战士引起的争吵&马福聚 译 鲍甫诺瓦科夫(1938-) 口信&郑恩波 译 阿尔巴尼亚 米吉安尼(1911-1938) 樱桃&裴培 译 泽涅里&裴培 译 舒特里奇(1915-) 在雷达上,船长的眼睛&郑恩波 译 附录页